Title: Before You Go
Artist: Lewis Capaldi
Album: Divinely Uninspired to a Hellish e
Extent
Released: 2019
Genre: Alternative/Indie
درباره آهنگ
این آهنگ درباره حال شخصیه که یکی از عزیزترین هاش خودکشی کرده و حالا خودشو مسئول مرگ اون شخص میدونه. لوئیس این آهنگو در رابطه با حال مادرش پس از مرگ خالش نوشته.
Before You Go
[Verse 1]
I fell by the wayside like everyone else
من هم مثل آدمای دیگه احساس کردم بهم کم توجهی شده
(اصطلاح fell by the wayside به معنای مورد توجه قرار نگرفتن و فراموش شدنه.)
I hate you, I hate you, I hate you but I was just kidding myself
ازت متنفرم، ازت متنفرم، ازت متنفرم اما من خودمو دست انداخته بودم
Our every moment, I start to replace
من شروع کردم به جایگزین کردن همه لحظاتمون
(راوی انقدر احساس گناه میکنه برای از دست دادن عزیزش که این افکار وحشتناک داره جایگزین تمام خاطرات خوبشون میشه)
'Cause now that they're gone, all I hear are the words that I needed to say
چون حالا که اون لحظات گذشته و رفته، تمام صداهایی که درسرم میشنوم اون چیزیه که نیاز داشتم بگم
[Pre-Chorus]
When you hurt under the surface
وقتی زیر ظاهرت داری عذاب میکشی
(از درون داری درد میکشی اما ظاهر سازی میکنی که انگار همه چیز اوکیه)
Like troubled water running cold
مثل امواج متلاطم که سرد جریان پیدا میکنن
Well, time can heal but this won't
خب، زمان همه دردها رو خوب میکنه اما این یکی رو نه
(راوی داره از حسی که پس از مرگ عزیزش داره میگه اینکه با رفتن اون حالا راوی هم حس دردی رو در وجودش داره تحمل میکنه و زخمش نمیتونه التیام پیدا کنه حتی با گذشت زمان)
[Chorus]
So, before you go
پس، قبل از اینکه بری
Was there something I could've said
To make your heart beat better?
آیا حرفی بود که با گفتنش بتونم باعث بشم ضربان قلبت بهتر بتپه؟
(لوئیس در مصاحبه با Zane Lowe گفته بود: وقتی پنج شیش سالم بود خالم خودکشی کرد و اخیرا راجب احساس مامانم بعد از فوت خالم باهاش صحبت کردم. درباره اینکه تو همش این سوالارو از خودت میپرسی که چیکار میتونستم بکنم؟ اصلا میتونستم کاری بکنم؟ )
If only I'd have known you had a storm to weather
فقط اگه میدونستم روزهای سختی رو داری تحمل میکنی
So, before you go
پس، قبل از اینکه بری
Was there something I could've said
To make it all stop hurting?
آیا حرفی بود که با گفتنش میتونستم دردتو کمتر کنم؟
It kills me how your mind can make you feel so worthless
فکر اینکه چطور ذهنت باعث شده تو احساس بی ارزشی کنی منو داره میکشه
So, before you go
پس، قبل از اینکه بری
[Verse 2]
Was never the right time, whenever you called
هروقت که زنگ میزدی زمان مناسبی نبود
(راوی داره خودشو سرزنش میکنه و میگه هر وقت عزیزش زنگ میزد سرش شلوغ بود و براش وقت نذاشت)
Went little by little by little until there was nothing at all
کم کم دردهات رو هم جمع شد تا وقتی که هیچ چیزی ازت نموند
Our every moment, I start to replay
دارم همه لحظاتمون رو در ذهنم مرور میکنم
But all I can think about is seeing that look on your face
اما تمام چیزی که میتونم بهش فکر کنم حالت چهره توئه
[Pre-Chorus]
When you hurt under the surface
وقتی زیر ظاهرت داری عذاب میکشی
Like troubled water running cold
مثل امواج متلاطم که سرد جریان پیدا میکنن
Well, time can heal but this won't
خب، زمان همه دردها رو خوب میکنه اما این یکی رو نه
[Chorus]
So, before you go
پس، قبل از اینکه بری
Was there something I could've said
To make your heart beat better?
آیا حرفی بود که با گفتنش بتونم باعث بشم ضربان قلبت بهتر بتپه؟
If only I'd have known you had a storm to weather
فقط اگه میدونستم روزهای سختی رو داری تحمل میکنی
So, before you go
پس، قبل از اینکه بری
Was there something I could've said
To make it all stop hurting?
آیا حرفی بود که با گفتنش میتونستم دردتو کمتر کنم؟
It kills me how your mind can make you feel so worthless
فکر اینکه چطور ذهنت باعث شده تو احساس بی ارزشی کنی منو داره میکشه
So, before you go
پس، قبل از اینکه بری
[Bridge]
Would we be better off by now
If I'd have let my walls come down?
اگه دیوارهامو زمین میذاشتم الان اوضامون خیلی خوب بود؟
(اینجا داره به این اشاره میکنه که اگه با اون شخص حرف میزد و ارتباط برقرار میکرد شاید اینجوری نمیشد.)
Maybe, I guess we'll never know
ممکنه، فکر کنم ما هیچوقت نمیفهمیم
You know, you know
میدونی، میدونی
[Chorus]
Before you go
قبل از اینکه بری
Was there something I could've said
To make your heart beat better?
آیا حرفی بود که با گفتنش بتونم باعث بشم ضربان قلبت بهتر بتپه؟
If only I'd have known you had a storm to weather
فقط اگه میدونستم روزهای سختی رو داری تحمل میکنی
So, before you go
پس، قبل از اینکه بری
Was there something I could've said
To make it all stop hurting?
آیا حرفی بود که با گفتنش میتونستم دردتو کمتر کنم؟
It kills me how your mind can make you feel so worthless
فکر اینکه چطور ذهنت باعث شده تو احساس بی ارزشی کنی منو داره میکشه
So, before you go
پس، قبل از اینکه بری