loading...
لیریکس وان
fateme.e بازدید : 737 جمعه 01 اسفند 1399 نظرات (0)

 

Title: Gasoline (Remix)

Artist: HAIM

Featuring: Taylor Swift

Album: Women in Music Pt. III (Expanded Edition)

Released: 2021

Genre: Alternative/Indie

 

Gasoline (Remix)

[Verse 1: HAIM]

You took me back

تو منو برگردوندی

But you shouldn't have

اما نباید اینکارو میکردی

Now it's your fault if I mess around

حالا مقصر توئی اگه من اللی تللی کنم

I took a drag

من یه پک کشیدم

But I shouldn't have

اما نباید میکشیدم

Now I'm coughing up like I

حالا من جوری سرفه میکنم

Never smoked a pack

که انگار هیچوقت یه بسته نکشیدم

 

[Chorus: HAIM]

Gasoline, pretty please

گازوئیل، خواهشا

(اصطلاح pretty please زمانی استفاده میشه که تو سعی میکنی با حالتی دوستانه از کسی خواهش کنی کاری رو برات انجام بده)

I want to get off

من میخوام پیاده شم

But you're such a tease

اما تو خیلی آذار دهنده ای

Throw the keys back to me

کلیدهارو به سمت من پرتاب میکنی

Go on and kick off your boots

ادامه بده و بوتهاتو در بیار

In the passenger seat

در صندلی کنار راننده

 

[Verse 2: Taylor Swift]

I get sad, you know I get sad

من ناراحت میشم، میدونی که من ناراحت میشم

And I can't look past what I'm sad about

و نمیتونم به گذشته نگاه کنم به چیزی که به خاطرش ناراحتم

You did me bad (Did me bad, did me bad)

تو بهم خیانت کردی

(اصطلاح Did me bad مشابه اصطلاح Did me wrong هست ومعنیش آزار دادن، فریب دادن و خیانت کردن به شخصه)

And I did it back (Did it back, did it back)

و منم متقابلا به تو

You needed ass, well, what's

تو نیاز به یه *ون داشتی، خب

Wrong with that?

مشکلش چیه؟

 

[Chorus: HAIM & Taylor Swift]

Gasoline (Gasoline), pretty please (Pretty Please)

گازوئیل، خواهشا

I want to get off (Gasoline)

من میخوام پیاده شم

But you're such a tease

اما تو خیلی آذار دهنده ای

Throw the keys (Throw the keys) back to me (Back to me)

کلیدهارو به سمت من پرتاب میکنی

Go on and kick off your boots (Gasoline)

ادامه بده و بوتهاتو در بیار

In the passenger seat

در صندلی کنار راننده

 

[Bridge: HAIM, Taylor Swift, HAIM & Taylor Swift]

Strike a match, strike a match, watch it blow

یه کبریت روشن میکنم، یه کبریت روشن میکنم، شعله کشیدنشو تماشامیکنم

We're watching the sunrise from the kitchen counter

ما داریم از پیشخان آشپزخونه طلوع خورشید رو تماشا میکنیم 

Want you bad, want you bad, don't you know?

دیوانه وار میخوامت، دیوانه وار میخوامت، نمیدونی؟

When you're lying between my legs it doesn't matter

وقتی بین پاهام خوابیدی چیز دیگه ای مهم نیست

Strike a match, strike a match, watch it blow

یه کبریت روشن میکنم، یه کبریت روشن میکنم، شعله کشیدنشو تماشامیکنم

You say you wanna go slower but I wanna go faster

تو میگی میخوای آروم پیش بری اما من میخوام تندتر انجامش بدی

Want you bad, want you bad, don't you know?

دیوانه وار میخوامت، دیوانه وار میخوامت، نمیدونی؟

Faster and faster

تندتر و تندتر

 

[Outro: HAIM]

Gasoline, pretty please

گازوئیل، خواهشا

I want to get off

من میخوام پیاده شم

But you're such a tease

اما تو خیلی آذار دهنده ای

 

هایم در اینستاگرام خودشون نوشتن: از وقتی ما آلبوم Women in Music Pt. III رو در ماه ژوئن منتشر کردیم تیلور همیشه میگفت gasoline آهنگ مورد علاقشه. بنابراین وقتی ما به فکر روشهایی برای ساخت مجدد بعضی از آهنگ ها افتادیم به تیلور فکر کردیم. اون ایده های شگفت انگیز و تصاویر جدیدی رو به آهنگ آورد و حقیقتا زندگی جدیدی به آهنگ بخشید. ممنونم تیلور سوئیفت برای اضافه کردن صدای فوق العاده و روح جدیدی که به آهنگ دادی این برای ما خیلی ارزشمنده.

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1966
  • کل نظرات : 588
  • افراد آنلاین : 7
  • تعداد اعضا : 110
  • آی پی امروز : 548
  • آی پی دیروز : 289
  • بازدید امروز : 5,134
  • باردید دیروز : 644
  • گوگل امروز : 26
  • گوگل دیروز : 51
  • بازدید هفته : 5,778
  • بازدید ماه : 8,821
  • بازدید سال : 163,118
  • بازدید کلی : 8,253,979