Down Bad
[Verse 1]
Did you really beam me up
آیا واقعاً منو کشیدی بالا
(اصطلاح Beam somebody up به معنای انتقال کسی با سفینه فضاییه)
In a cloud of sparkling dust
در یک ابر از غبارهای درخشان
Just to do experiments on?
تا فقط روم آزمایشاتی انجام بدی؟
Tell me I was the chosen one
بهم بگو که من اون فرد منتخب بودم
Showed me that this world is bigger than us
بهم نشون دادی که این دنیا خیلی بزرگتر از ماست
Then sent me back where I came from
بعدش منو فرستادی به جایی که از اونجا اومده بودم
[Pre-Chorus]
For a moment, I knew cosmic love
برای یک لحظه من عشق کیهانی رو شناختم
[Chorus]
Now I'm down bad, cryin' at the gym
حالا من حسابی تو کفم،دارم در باشگاه گریه میکنم
Everything comes out teenage petulance
همه چیز شبیه یک زودرنجی نوجوانانه به نظر میاد
"Fuck it if I can't have him"
لعنت بهش اگه نتونم داشته باشمش
"I might just die, it would make no difference"
ممکنه بمیرم اما هیچ فرقی نمیکنه
Down bad, wakin' up in blood
تو کفم، در خون از خواب بیدار میشم
Starin' at the sky, come back and pick me up
به آسمان خیره میشم بیا و منو با خودت ببر بالا
Fuck it if I can't have us
لعنت به این زندگی اگه نتونم خودمونو داشته
I might just not get up, I might stay
ممکنه دلم نخواد بیدار شم، ممکنه بمونم
[Post-Chorus]
Down bad
تو کف
Fuck it if I can't have him
لعنت بهش اگه نتونم داشته باشمش
Down bad
تو کف
Fuck it if I can't have him
لعنت بهش اگه نتونم داشته باشمش
[Verse 2]
Did you take all my old clothes
آیا تمام لباسهای قدیمی منو با خودت بردی
Just to leave me here, naked and alone
تا فقط منو اینجا عریان و تنها رها کنی
In a field in my same old town
در یک زمین در همون شهر قدیمیم
That somehow seems so hollow now?
که یه جورایی حالا خیلی تو خالی به نظر میاد؟
They'll say I'm nuts if I talk about
The existence of you
اونا میگن اگه من راجع به وجود تو صحبت کنم خیلی خل به نظر میام
[Pre-Chorus]
For a moment, I was heavenstruck
برای یک لحظه من بهشت زده شدم
[Chorus]
Now I'm down bad, cryin' at the gym (Cryin' at the gym)
حالا من حسابی تو کفم، در باشگاه دارم گریه میکنم
Everything comes out teenage petulance
همه چیز شبیه یک زودرنجی نوجوانانه به نظر میاد
"Fuck it if I can't have him" (Fuck it if I can't have him)
لعنت بهش اگه نتونم داشته باشمش
"I might just die, it would make no difference"
ممکنه بمیرم اما هیچ فرقی نمیکنه
Down bad, wakin' up in blood (Wakin' up in blood)
تو کفم، در خون از خواب بیدار میشم
Starin' at the sky, come back and pick me up
به آسمان خیره میشم بیا و منو با خودت ببر بالا
Fuck it if I can't have us
لعنت به این زندگی اگه نتونم خودمونو داشته
I might just not get up, I might stay
ممکنه دلم نخواد بیدار شم، ممکنه بمونم
[Post-Chorus]
Down bad (Like I lost my twin
تو کف (انگار جفتمو از دست دادم)
Fuck it if I can't have him (Down bad)
لعنت بهش اگه نتونم داشته باشمش
Down bad (Wavin' at the ship)
تو کف (روی کشتی دارم دست تکان میدم)
Fuck it if I can't have him
لعنت بهش اگه نتونم داشته باشمش
[Bridge]
I loved your hostile takeovers
من عاشق تصاحب های خصمانه تو بودم
(در این لاین تیلور قاطعیت شریک سابقش رو تحسین میکنه)
Encounters closer and closer
برخوردهای نزدیک و نزدیک تر تو
(اصطلاح Close Encounters به دیدن بشقاب پرنده ها یا موجودات فضایی گفته میشه)
All your indecent exposures
تمام عورت نمایی های تو
(عده ای میگن این آهنگ در رابطه با متی هیلیه کسی که روی استیج کنسرتش رفتارهای عجیبی انجام میده)
How dare you say that it's—
چطور میتونی بگی که این-
I'll build you a fort on some planet
من روی یه سیاره برای تو یک قلعه میسازم
Where they can all understand it
جایی که همه بتونن بفهمن
How dare you think it's romantic
چطور جرات میکنی بگی رمانتیکه
Leaving me safe and stranded
اینکه منو راحت و استاندارد ترکم کنی
'Cause fuck it, I was in love
چون لعنت بهش، من عاشق بودم
So fuck you if I can't have us
لعنت بهت اگه نتونم ما رو داشته باشم
'Cause fuck it, I was in love
چون لعنت بهش، من عاشق بودم
[Chorus]
Now I'm down bad, cryin' at the gym (Cryin' at the gym)
حالا من حسابی تو کفم، در باشگاه دارم گریه میکنم
Everything comes out teenage petulance
همه چیز شبیه یک زودرنجی نوجوانانه به نظر میاد
"Fuck it if I can't have him" (Can't have him)
لعنت بهش اگه نتونم داشته باشمش
"I might just die, it would make no difference"
ممکنه بمیرم اما هیچ فرقی نمیکنه
Down bad, wakin' up in blood (Wakin' up in blood)
تو کفم، در خون از خواب بیدار میشم
Starin' at the sky, come back and pick me up
به آسمان خیره میشم بیا و منو با خودت ببر بالا
Fuck it if I can't have us
لعنت به این زندگی اگه نتونم خودمونو داشته
I might just not get up, I might stay
ممکنه دلم نخواد بیدار شم، ممکنه بمونم
[Post-Chorus]
Down bad (Like I lost my twin)
تو کف (انگار جفتمو از دست دادم)
Fuck it if I can't have him (Down bad)
لعنت بهش اگه نتونم داشته باشمش
Down bad (Wavin' at the ship)
تو کف (روی کشتی دارم دست تکان میدم)
Fuck it if I can't have him
لعنت بهش اگه نتونم داشته باشمش
[Outro]
Like I lost my twin
انگار جفتمو از دست دادم
Fuck it if I can't have him
لعنت بهش اگه نتونم داشته باشمش
Down bad (Wavin' at the ship)
تو کف (روی کشتی دارم دست تکان میدم)
Fuck it if I can't have him
لعنت بهش اگه نتونم داشته باشمش