loading...
لیریکس وان
fateme.e بازدید : 410 پنجشنبه 27 آبان 1400 نظرات (0)

Title: Girl At Home (Taylor’s Version) [From the Vault]

Artist: Taylor Swift

Album: Red 

Released: 2021

Genre: Pop

Girl At Home

[Intro]

Don't look at me, you got a girl at home

به من نگاه نکن، تو یه دوست دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that, ah-ah

و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

Don't look at me, you got a girl at home

به من نگاه نکن، تو یه دوست دختر در خانه داری

And everybody knows that

و همه اینو میدونن

[Verse 1]

I don't even know her

من حتی دوست دخترتو نمیشناسم

But I feel a responsibility to do what's upstanding and right

اما خودمو مسئول میدونم که کاری که درسته و شرافتمندانست رو انجام بدم

It's kinda like a code, yeah

این یه جورایی شبیه کدِ، آره

(منظور از کد، در واقع توافق ناگفته ای بین دختراس که میخوان همیشه هوای همدیگه رو داشته باشن)

And you've been getting closer and closer

و تو هی داشتی به من نزدیک و نزدیکتر میشدی

And crossing so many lines

و از خیلی از خط قرمزها عبور میکردی

[Pre-Chorus]

And it would be a fine proposition

و این پیشنهاد خوبی بود

If I was a stupid girl

اگه من یه دختر احمق بودم

But honey, I am no one's exception

اما عزیزم، من مستثنا نیستم

This, I have previously learned

اینو من قبلا یاد گرفتم

(اینجا میگه من هم قبلا دختر احمقی بودم و گیر یه همچین آدمی افتادم و ازش درسهایی یاد گرفتم)

[Chorus]

So don't look at me, you got a girl at home

پس به من نگاه نکن، تو یه دوست دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that, ah-ah

و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

Don't look at me, you got a girl at home

به من نگاه نکن، تو یه دوست دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that

و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

I see you turn off your phone

من دیدم که تو گوشیتو خاموش کردی

And now you've got me alone, and I say

و حالا تو منو تنها گیر آوردی، و من میگم

Don't look at me, you got a girl at home

به من نگاه نکن، تو یه دوست دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that

و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

[Verse 2]

I just want to make sure

فقط میخوام مطمئن بشم

You understand perfectly

تو کاملا متوجه حرفم شدی

You're the kind of man who makes me sad

تو از اون مردایی هستی که منو ناراحت میکنن

While she waits up, you chase down the newest thing

مادامی که دوست دخترت در خونه منتظرته، تو دنبال گیر انداختن چیزای جدیدتری هستی

And take for granted what you have

و دوست دختری رو که داری رو دست کم نگیر

(قدرشو بدون)

[Pre-Chorus]

And it would be a fine proposition

و این پیشنهاد خوبی بود

If I was a stupid girl

اگه من یه دختر احمق بودم

And, yeah, I might go with it

و آره شاید من گولتو میخوردم

If I hadn't once been just like her

اگه قبلنا این اتفاق برام نیفتاده بود

[Chorus]

So don't look at me, you got a girl at home

پس به من نگاه نکن، تو یه دوست دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that, ah-ah

و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

Don't look at me, you got a girl at home

به من نگاه نکن، تو یه دوست دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that

و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

I see you turn off your phone

من دیدم که تو گوشیتو خاموش کردی

And now you've got me alone, and I say

و حالا تو منو تنها گیر آوردی، و من میگم

Don't look at me, you got a girl at home

به من نگاه نکن، تو یه دوست دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that

و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Oh-oh-oh, oh-oh-oh

[Bridge]

Call a cab, lose my number

یه تاکسی بگیر، شماره موبایلمو فراموش کن

You're about to lose your girl

نزدیکه که دوست دخترتو از دست بدی 

Call a cab, lose my number

یه تاکسی بگیر، شماره موبایلمو فراموش کن

Let's consider this lesson learned

بیا فکر کنیم این درسو یاد گرفتی

[Chorus]

Don't look at me, you got a girl at home

پس به من نگاه نکن، تو یه دوست دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that, ah-ah

و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

Don't look at me, you got a girl at home

به من نگاه نکن، تو یه دوست دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that

و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

I see you turn off your phone

من دیدم که تو گوشیتو خاموش کردی

And now you've got me alone, and I say

و حالا تو منو تنها گیر آوردی، و من میگم

Don't look at me, you got a girl at home

به من نگاه نکن، تو یه دوست دختر در خانه داری

And everybody knows that, everybody knows that

و همه اینو میدونن، همه اینو میدونن

[Outro]

It would be a fine proposition

این پیشنهاد خوبی بود

If I hadn't once been just like her

اگه من قبلا مثل اون نبودم

پ. ن تیلور راجب این آهنگ گفته که یه پسری بود یا اینکه دوست دختر داشت اما با دخترای دیگه لاس میزد و فکر میکنم این خیلی حال به هم زنه.

آدرس کانال تلگرام @lyricsone

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1966
  • کل نظرات : 588
  • افراد آنلاین : 11
  • تعداد اعضا : 110
  • آی پی امروز : 604
  • آی پی دیروز : 289
  • بازدید امروز : 5,615
  • باردید دیروز : 644
  • گوگل امروز : 29
  • گوگل دیروز : 51
  • بازدید هفته : 6,259
  • بازدید ماه : 9,302
  • بازدید سال : 163,599
  • بازدید کلی : 8,254,460