loading...
لیریکس وان
fateme.e بازدید : 7552 دوشنبه 25 فروردین 1399 نظرات (0)

Take Yourself Home

[Chorus]

I’m tired of the city, scream if you’re with me

من از این شهر خسته ام، اگه موافقی باهام همصدا شو

If I’m gonna die, let’s die somewhere pretty, ah, ah-ah

اگه قراره بمیرم بذار یه جای خوب بمیرم

Sad in the summer, city needs a mother

غمگین در تابستان، شهر به یک مادر نیاز داره

If I’m gonna waste my time then it’s time to go

اگه قراره اینجا وقتمو تلف کنم پس بهتره بذارم برم

Take yourself home

خودتو برسون خونه

 

[Verse]

Talk to me

باهام حرف بزن

There’s nothing that can’t be fixed with some honesty

هیچ چیز نیست که با کمی صداقت قابل حل نباشه

And how it got this dark is just beyond to me

و چطور انقدر اوضاع وخیم شد این واقعا واسم غیر قابل تحمله

If anyone can hear me, switch the lights, oh

اگه کسی صدامو میشنوه، چراغارو روشن کنه

And happiness is right there where you lost it

و خوشحالی دقیقا جاییه که تو گمش کردی

When you took the bet

وقتی تو قول دادی

Counting all the losses that you can’t collect

دارم تمام تلفاتی که نتونستی جمش کنی رو میشمورم

Got everything and nothing in my life

هیچ چیز و همه چیز در زندگیم دارم

 

[Chorus]

I’m tired of the city, scream if you’re with me

من از این شهر خسته ام، اگه موافقی باهام همصدا شو

If I’m gonna die, let’s die somewhere pretty, ah, ah-ah

اگه قراره بمیرم بذار یه جای خوب بمیرم

Sad in the summer, city needs a mother

غمگین در تابستان، شهر به یک مادر نیاز داره

If I’m gonna waste my time then it’s time to go

اگه قراره اینجا وقتمو تلف کنم پس بهتره بذارم برم

Take yourself home

Take yourself home

خودتو برسون خونه

 

[Bridge]

Who you really tryna be when you see your face?

وقتی به صورتت نگاه میکنی دوست داری کیو ببینی؟

Is it worth it trying to win in a losing game?

آیا ارزششو داره تو بازی ک برنده ای نداره دستو پا بزنی؟

Well, it’s all waiting for you

خب، این تمام چیزیه که در انتظارته

And boy, I know you’re eager

و پسر من ذائقه تو رو میشناسم

But it just might destroy you

اما اون ممکنه تو رو نابود کنه

Destroy you, yeah

نابودت کنه، آره

 

[Chorus]

I’m tired of the city, scream if you’re with me

من از این شهر خسته ام، اگه موافقی باهام همصدا شو

If I’m gonna die, let’s die somewhere pretty, ah, ah-ah

اگه قراره بمیرم بذار یه جای خوب بمیرم

Sad in the summer, city needs a mother

غمگین در تابستان، شهر به یک مادر نیاز داره

If I’m gonna waste my time then it’s time to go

اگه قراره اینجا وقتمو تلف کنم پس بهتره بذارم برم

Take yourself home

خودتو برسون خونه

Take yourself home (Yeah, yeah, yeah)

Take yourself home

خودتو برسون خونه

 

[Outro]

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

Tired of the city

Scream if you’re with…

 

[Break]

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1966
  • کل نظرات : 588
  • افراد آنلاین : 14
  • تعداد اعضا : 110
  • آی پی امروز : 639
  • آی پی دیروز : 289
  • بازدید امروز : 5,902
  • باردید دیروز : 644
  • گوگل امروز : 38
  • گوگل دیروز : 51
  • بازدید هفته : 6,546
  • بازدید ماه : 9,589
  • بازدید سال : 163,886
  • بازدید کلی : 8,254,747