Take Yourself Home
[Chorus]
I’m tired of the city, scream if you’re with me
من از این شهر خسته ام، اگه موافقی باهام همصدا شو
If I’m gonna die, let’s die somewhere pretty, ah, ah-ah
اگه قراره بمیرم بذار یه جای خوب بمیرم
Sad in the summer, city needs a mother
غمگین در تابستان، شهر به یک مادر نیاز داره
If I’m gonna waste my time then it’s time to go
اگه قراره اینجا وقتمو تلف کنم پس بهتره بذارم برم
Take yourself home
خودتو برسون خونه
[Verse]
Talk to me
باهام حرف بزن
There’s nothing that can’t be fixed with some honesty
هیچ چیز نیست که با کمی صداقت قابل حل نباشه
And how it got this dark is just beyond to me
و چطور انقدر اوضاع وخیم شد این واقعا واسم غیر قابل تحمله
If anyone can hear me, switch the lights, oh
اگه کسی صدامو میشنوه، چراغارو روشن کنه
And happiness is right there where you lost it
و خوشحالی دقیقا جاییه که تو گمش کردی
When you took the bet
وقتی تو قول دادی
Counting all the losses that you can’t collect
دارم تمام تلفاتی که نتونستی جمش کنی رو میشمورم
Got everything and nothing in my life
هیچ چیز و همه چیز در زندگیم دارم
[Chorus]
I’m tired of the city, scream if you’re with me
من از این شهر خسته ام، اگه موافقی باهام همصدا شو
If I’m gonna die, let’s die somewhere pretty, ah, ah-ah
اگه قراره بمیرم بذار یه جای خوب بمیرم
Sad in the summer, city needs a mother
غمگین در تابستان، شهر به یک مادر نیاز داره
If I’m gonna waste my time then it’s time to go
اگه قراره اینجا وقتمو تلف کنم پس بهتره بذارم برم
Take yourself home
Take yourself home
خودتو برسون خونه
[Bridge]
Who you really tryna be when you see your face?
وقتی به صورتت نگاه میکنی دوست داری کیو ببینی؟
Is it worth it trying to win in a losing game?
آیا ارزششو داره تو بازی ک برنده ای نداره دستو پا بزنی؟
Well, it’s all waiting for you
خب، این تمام چیزیه که در انتظارته
And boy, I know you’re eager
و پسر من ذائقه تو رو میشناسم
But it just might destroy you
اما اون ممکنه تو رو نابود کنه
Destroy you, yeah
نابودت کنه، آره
[Chorus]
I’m tired of the city, scream if you’re with me
من از این شهر خسته ام، اگه موافقی باهام همصدا شو
If I’m gonna die, let’s die somewhere pretty, ah, ah-ah
اگه قراره بمیرم بذار یه جای خوب بمیرم
Sad in the summer, city needs a mother
غمگین در تابستان، شهر به یک مادر نیاز داره
If I’m gonna waste my time then it’s time to go
اگه قراره اینجا وقتمو تلف کنم پس بهتره بذارم برم
Take yourself home
خودتو برسون خونه
Take yourself home (Yeah, yeah, yeah)
Take yourself home
خودتو برسون خونه
[Outro]
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Tired of the city
Scream if you’re with…
[Break]