Never be the Same
[Verse 1]
Something must've gone wrong in my brain
حتما یه چیزی اشتباه وارد مغزم شده
Got your chemicals all in my veins
تمام مواد شیمیایی تو وارد رگ های من شده
Feeling all the highs, feeling all the pain
تمام خوشی ها و دردها رو حس میکنم
Let go on the wheel, it’s the bullet lane
فرمون رو در لاین سرعت رها می کنم
Now I'm seeing red, not thinking straight
حالا رنگ قرمز رو میبینم و نمیتونم درست تمرکز کنم
Blurring all the lines, you intoxicate me
تمام خط ها رو محو میبینم تو منو مست کردی
[Pre-Chorus]
Just like nicotine, heroin, morphine
یه چیزی مثل نیکوتین، هروئین، مورفین (وارد خونم شده)
Suddenly, I'm a fiend and you're all I need
ناگهان من یک شرور هستم و تو تمام چیزی هستی که من نیاز دارم
All I need, yeah, you're all I need
تمام چیزی که نیاز دارم، آره، تو تمام چیزی هستی که من نیاز دارم
[Chorus]
It's you, babe
دلیلش تویی عزیزم
And I'm a sucker for the way that you move, babe
من دیوانه حالت راه رفتن تو هستم عزیزم
And I could try to run, but it would be useless
و من میتونم تلاش کنم تا فرار کنم اما میدونم بی فایدست
You're to blame
تقصیر توئه
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
فقط یه اشاره از تو کافیه و میدونم که دیگه هیچوقت مثل سابق نمیشم
It's you, babe
دلیلش تویی عزیزم
And I'm a sucker for the way that you move, babe
من دیوانه حالت راه رفتن تو هستم عزیزم
And I could try to run, but it would be useless
و من میتونم تلاش کنم تا فرار کنم اما میدونم بی فایدست
You're to blame
تقصیر توئه
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
فقط یه اشاره از تو کافیه و میدونم که دیگه هیچوقت مثل سابق نمیش
[Post-Chorus]
I'll never be the same
I'll never be the same
I'll never be the same
دیگه هیچوقت مثل سابق نمیشم
[Verse 2]
Sneaking in L.A. when the lights are low
در ال ای میچرخم وقتی که چراغ کم نور میشن
Off of one touch, I could overdose
با یک لمست من میتونم اوردز کنم
You said, "stop playing it safe, girl, I wanna see you lose control"
تو گفتی، "دست از محتاط بودن بردار دختر، دوست دارم ببینم که از خود بی خود شدی"
[Pre-Chorus]
Just like nicotine, heroin, morphine
یه چیزی مثل نیکوتین، هروئین، مورفین (وارد خونم شده)
Suddenly, I'm a fiend and you're all I need
ناگهان من یک شرور هستم و تو تمام چیزی هستی که من نیاز دارم
All I need, yeah, you're all I need
تمام چیزی که نیاز دارم، آره، تو تمام چیزی هستی که من نیاز دارم
[Chorus]
It's you, babe
دلیلش تویی عزیزم
And I'm a sucker for the way that you move, babe
من دیوانه حالت راه رفتن تو هستم عزیزم
And I could try to run, but it would be useless
و من میتونم تلاش کنم تا فرار کنم اما میدونم بی فایدست
You're to blame
تقصیر توئه
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
فقط یه اشاره از تو کافیه و میدونم که دیگه هیچوقت مثل سابق نمیش
It's you, babe
دلیلش تویی عزیزم
And I'm a sucker for the way that you move, babe
من دیوانه حالت راه رفتن تو هستم عزیزم
And I could try to run, but it would be useless
و من میتونم تلاش کنم تا فرار کنم اما میدونم بی فایدست
You're to blame
تقصیر توئه
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
فقط یه اشاره از تو کافیه و میدونم که دیگه هیچوقت مثل سابق نمیش
[Post-Chorus]
I'll never be the same
I'll never be the same
I'll never be the same
دیگه هیچوقت مثل سابق نمیشم
[Bridge]
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head (I blame)
تو در خون من، تو در رگ های منی، تو در سر منی
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head (I'm sayin')
تو در خون من، تو در رگ های منی، تو در سر منی
[Chorus]
I'm saying it's you, babe
من میگم دلیل همه این ها تویی عزیزم
And I'm a sucker for the way that you move, babe
من دیوانه حالت راه رفتن تو هستم عزیزم
And I could try to run, but it would be useless
و من میتونم تلاش کنم تا فرار کنم اما میدونم بی فایدست
You're to blame
تقصیر توئه
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
فقط یه اشاره از تو کافیه و میدونم که دیگه هیچوقت مثل سابق نمیش
It's you, babe
دلیلش تویی عزیزم
And I'm a sucker for the way that you move, babe
من دیوانه حالت راه رفتن تو هستم عزیزم
And I could try to run, but it would be useless
و من میتونم تلاش کنم تا فرار کنم اما میدونم بی فایدست
You're to blame
تقصیر توئه
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
فقط یه اشاره از تو کافیه و میدونم که دیگه هیچوقت مثل سابق نمیش
Never be the Same
[Verse 1]
Something must've gone wrong in my brain
حتما یه چیزی اشتباه وارد مغزم شده
Got your chemicals all in my veins
تمام مواد شیمیایی تو وارد رگ های من شده
Feeling all the highs, feeling all the pain
تمام خوشی ها و دردها رو حس میکنم
Let go on the wheel, it’s the bullet lane
فرمون رو در لاین سرعت رها می کنم
Now I'm seeing red, not thinking straight
حالا رنگ قرمز رو میبینم و نمیتونم درست تمرکز کنم
Blurring all the lines, you intoxicate me
تمام خط ها رو محو میبینم تو منو مست کردی
[Pre-Chorus]
Just like nicotine, heroin, morphine
یه چیزی مثل نیکوتین، هروئین، مورفین (وارد خونم شده)
Suddenly, I'm a fiend and you're all I need
ناگهان من یک شرور هستم و تو تمام چیزی هستی که من نیاز دارم
All I need, yeah, you're all I need
تمام چیزی که نیاز دارم، آره، تو تمام چیزی هستی که من نیاز دارم
[Chorus]
It's you, babe
دلیلش تویی عزیزم
And I'm a sucker for the way that you move, babe
من دیوانه حالت راه رفتن تو هستم عزیزم
And I could try to run, but it would be useless
و من میتونم تلاش کنم تا فرار کنم اما میدونم بی فایدست
You're to blame
تقصیر توئه
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
فقط یه اشاره از تو کافیه و میدونم که دیگه هیچوقت مثل سابق نمیشم
It's you, babe
دلیلش تویی عزیزم
And I'm a sucker for the way that you move, babe
من دیوانه حالت راه رفتن تو هستم عزیزم
And I could try to run, but it would be useless
و من میتونم تلاش کنم تا فرار کنم اما میدونم بی فایدست
You're to blame
تقصیر توئه
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
فقط یه اشاره از تو کافیه و میدونم که دیگه هیچوقت مثل سابق نمیش
[Post-Chorus]
I'll never be the same
I'll never be the same
I'll never be the same
دیگه هیچوقت مثل سابق نمیشم
[Verse 2]
Sneaking in L.A. when the lights are low
در ال ای میچرخم وقتی که چراغ کم نور میشن
Off of one touch, I could overdose
با یک لمست من میتونم اوردز کنم
You said, "stop playing it safe, girl, I wanna see you lose control"
تو گفتی، "دست از محتاط بودن بردار دختر، دوست دارم ببینم که از خود بی خود شدی"
[Pre-Chorus]
Just like nicotine, heroin, morphine
یه چیزی مثل نیکوتین، هروئین، مورفین (وارد خونم شده)
Suddenly, I'm a fiend and you're all I need
ناگهان من یک شرور هستم و تو تمام چیزی هستی که من نیاز دارم
All I need, yeah, you're all I need
تمام چیزی که نیاز دارم، آره، تو تمام چیزی هستی که من نیاز دارم
[Chorus]
It's you, babe
دلیلش تویی عزیزم
And I'm a sucker for the way that you move, babe
من دیوانه حالت راه رفتن تو هستم عزیزم
And I could try to run, but it would be useless
و من میتونم تلاش کنم تا فرار کنم اما میدونم بی فایدست
You're to blame
تقصیر توئه
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
فقط یه اشاره از تو کافیه و میدونم که دیگه هیچوقت مثل سابق نمیش
It's you, babe
دلیلش تویی عزیزم
And I'm a sucker for the way that you move, babe
من دیوانه حالت راه رفتن تو هستم عزیزم
And I could try to run, but it would be useless
و من میتونم تلاش کنم تا فرار کنم اما میدونم بی فایدست
You're to blame
تقصیر توئه
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
فقط یه اشاره از تو کافیه و میدونم که دیگه هیچوقت مثل سابق نمیش
[Post-Chorus]
I'll never be the same
I'll never be the same
I'll never be the same
دیگه هیچوقت مثل سابق نمیشم
[Bridge]
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head (I blame)
تو در خون من، تو در رگ های منی، تو در سر منی
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head (I'm sayin')
تو در خون من، تو در رگ های منی، تو در سر منی
[Chorus]
I'm saying it's you, babe
من میگم دلیل همه این ها تویی عزیزم
And I'm a sucker for the way that you move, babe
من دیوانه حالت راه رفتن تو هستم عزیزم
And I could try to run, but it would be useless
و من میتونم تلاش کنم تا فرار کنم اما میدونم بی فایدست
You're to blame
تقصیر توئه
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
فقط یه اشاره از تو کافیه و میدونم که دیگه هیچوقت مثل سابق نمیش
It's you, babe
دلیلش تویی عزیزم
And I'm a sucker for the way that you move, babe
من دیوانه حالت راه رفتن تو هستم عزیزم
And I could try to run, but it would be useless
و من میتونم تلاش کنم تا فرار کنم اما میدونم بی فایدست
You're to blame
تقصیر توئه
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
فقط یه اشاره از تو کافیه و میدونم که دیگه هیچوقت مثل سابق نمیش