Title: Smokin Out The Window
Artist: Silk Sonic
Album: An Evening with Silk Sonic
Genre: R&B / Soul
Released: 2021
Smokin Out The Window
[Intro: Bootsy Collins]
Wait a minute, this love started out so tender, so sweet
ی لحظه صبر کن این عشق خیلی محبت آمیز و دوست داشتنی شروع شد
But now she got me smokin' out the window
اما حالا اون کاری کرده من بیرون از شیشه ماشین سیگار بکشم
Mm, mm, mm
[Verse 1: Bruno Mars & Anderson .Paak]
Must've spent thirty-five, forty-five thousand up in Tiffany's (Oh no)
باید سی و پنچ چهلو پنج هزار دلار صرف تیفانی میکردم، اوه نه
(تیفانی ی برند معروف جواهراته)
Got her badass kids runnin' 'round my whole crib
کاری میکرد بچه های بی ادبش روی تخت من دنبال بازی کنن
Like it's Chuck E. Cheese (Woah, woah)
انگار که خونه من چوکی چیز بود
(چوکی چیز هم فست فود زنجیره ایه)
Put me in a jam with her ex-man in the UFC
منو با دوست پسرش در رینگ یو اف سی در انداخت
(یو اف سی مخفف مبارزه قهرمانی نهایی)
Can't believe it (Can't believe it)
نمیتونم باور کنم
I'm in disbelief
من در ناباوری کاملم
[Pre-Chorus: Anderson .Paak & Bruno Mars]
This bitch got me payin' her rent, payin' for trips
اون بچ کاری کرد من اجارشو بدم، هزینه سفرهاشو بدم
Diamonds on her neck, diamonds on her wrists
مروارید ها دور گردنش، مروارید ها دور دستش
And here I am all alone (All alone)
و حالا من اینجا تنهام
I'm so cold, I'm so cold
من خیلی سردمه، خیلی سردمه
You got me out here
تو کاری کردی من این بیرون باشم
[Chorus: Bruno Mars & Anderson .Paak]
Smokin' out the window (Smokin' out the window)
بیرون از شیشه ماشین سیگار بکشم
(داخل ماشین نشسته سیگار ب دست)
Singin', "How could she do this to me?"
بخونم، "چطور تونست با من این کارو بکنه "
(How could she do this to me?)
چطور تونست با من این کارو بکنه
Oh, I thought that girl belonged to only me (Mmm)
اوه من فکر کردم اون دختر فقط متعلق ب منه
But I was wrong
اما اشتباه کردم
'Cause she belong
چون اون متعلق به
To everybody, everybody, ooh
همست، همه
[Verse 2: Anderson .Paak]
Just the other night, she was grippin' on me tight
اون شب منو محکم بغل کرد
Screamin', "Hercules" (Hercules, Hercules)
فریاد زد "چ هرکولی شدی"
Got me in the club lookin' for a new love
منو تو کلاب کاشت و دنبال ی عشق جدید میگشت
Someone help me, please (Help me, please, help me, please)
یکی کمکم کنه لطفا
Baby, why you doin' this? Why you doin' this to me, girl?
عزیزم چرا باهام ی همچین کاری میکنی؟ چرا باهام ی همچین کاری میکنی دختر؟
Not to be dramatic, but I wanna die
دراماتیک نیستم، اما دلم میخواد بمیرم
[Pre-Chorus: Bruno Mars]
This bitch got me payin' her rent, payin' for trips
اون بچ کاری کرد من اجارشو بدم، هزینه سفرهاشو بدم
Diamonds on her neck, diamonds on her wrists
مروارید ها دور گردنش، مروارید ها دور دستش
And here I am all alone (All alone)
و حالا من اینجا تنهام
I'm so cold, I'm so cold
من خیلی سردمه، خیلی سردمه
You got me out here
تو کاری کردی من این بیرون باشم
[Chorus: Bruno Mars & Anderson .Paak]
Smokin' out the window (Smokin' out the window of the Benzo, the Benzo)
بیرون از شیشه ماشین سیگار بکشم (بیرون از شیشه بنزم سیگار بکشم)
Singin', "How could she do this to me?" (How? How could she do this?)
بخونم، "چطور تونست با من این کارو بکنه "
Oh, I thought that girl belonged to only me (One thing's for sure, one thing's for sure)
اوه من فکر کردم اون دختر فقط متعلق ب منه
But I was wrong (I was wrong)
اما اشتباه کردم
'Cause she belong (She belong)
چون اون متعلق به
To everybody, everybody (Yeah, she belong to everybody)
همست، همه
(That girl, yes, she belong to everybody) Ooh
اون دختر، آره، اون متعلق به همست
[Interlude: Anderson .Paak]
(Oh no)
اوه ن
Look here, baby, I hope you find whatever it is that you need
نگاه کن عزیزم، امیدوارم چیزی ک نیاز داری رو پیدا کنی
But I also hope that your triflin' ass is walkin' 'round barefoot in these streets
اما همینطور امیدوارم که وقتی داری در این خیابون ها روسپیگری میکنی
Look out
مواظب باشی
[Bridge: Bruno Mars]
Girl, it breaks my heart that you ain't right here with me
دختر اینکه اینجا در کنارم نیستی قلبمو میشکونه
Now I gotta give you back (Gotta give you back)
حالا من باید پَسِت بدم
To the city, oh, you got me
ب شهر، اوه تو کاری کردی من
[Chorus: Bruno Mars]
Smokin' out the window (Ooh)
بیرون از شیشه ماشین سیگار بکشم
Singin', "How could she do this to me?" (How could you?)
بخونم، "چطور تونست با من این کارو بکنه "
(How could you do this, baby?)
چطور تونستی با من این کارو کنی عزیزم؟
Oh, I thought that girl belonged to only me (Woo-hoo, ooh-hoo-hoo)
اوه من فکر کردم اون دختر فقط متعلق ب منه
But I was wrong (I was wrong)
اما اشتباه کردم
'Cause she belong (She belong)
چون اون متعلق به
To everybody, everybody (Yeah, she belong to everybody)
همست، همه
(Yeah, yeah, she belong to everybody) Ooh
آره اون متعلق به همست