Enchanted
Title: Enchanted
Artist: Taylor Swift
Album: Speak Now
Released: 2010
Genre: Pop
Enchanted
[Verse 1]
There I was again tonight
امشب من دوباره اینجام
Forcing laughter, faking smiles
خنده زورکی، لبخندهای الکی
Same old tired, lonely place
همون کسلی قبل، مکان خانی
Walls of insincerity, shifting eyes and vacancy
دیوارهایی از عدم صمیمیت، حرکت دادن چشم ها و اتاق خالی
Vanished when I saw your face
همشون غیب شدن وقتی تو رو دیدم
All I can say is, it was enchanting to meet you
تمام چیزی که میتونم بگم اینه که من با دیدن تو هوش و حواس از سرم پرید
[Verse 2]
Your eyes whispered, "Have we met?"
چشم های تو داشتن زمزمه میکردن، "آیا ما تا حالا همدیگه رو دیدیم"
Across the room your silhouette
از اونور اتاق سایه تو
Starts to make its way to me
شروع کرد به سمت من اومدن
The playful conversation starts
صحبت سرگرم کننده بینمون شروع شد
Counter all your quick remarks
در برابر تمام اظهار نظرهای تو مقابله میکنم
Like passing notes in secrecy
انگار من دارم قایمکی در قلبم از حرفای تو نت بر میدارم
(یه مکالمه ای بینشون شکل گرفته و دارن یه جورایی با هم لاس میزنن و تیلور در برابر شوخ طبعی های پسره حاضر جوابی میکنه)
And it was enchanting to meet you
و من از دیدن تو خرسند شدم
All I can say is, I was enchanted to meet you
تمام چیزی که میتونم بگم اینه که من با دیدن تو هوش و حواس از سرم پرید
[Chorus]
This night is sparkling
امشب داره جرقه میزنه
Don't you let it go
رهاش نکن
I'm wonderstruck
من حیرت زده ام
Blushing all the way home
تمام راه خونه رو سرخ شدم
I'll spend forever
من تا ابد میگذرونم
Wondering if you knew
و کنجکاوم بدونم آیا تو دونستی
I was enchanted to meet you
من با دیدن تو هوش و حواس از سرم پرید
[Verse 3]
The lingering question kept me up
این سوالات طولانی منو بیدار نگه داشته
2AM, who do you love?
ساعت دو نمیه شبه و سوال من اینه کیو دوست داری؟
I wonder 'til I'm wide awake
انقد متعجب میمونم تا اینکه کاملا خواب از سرم میپره
And now I'm pacing back and forth
و حالا دارم فقط راه میرم
Wishing you were at my door
آرزو میکنم ای کاش تو جلوی در خونم بودی
I'd open up and you would say, "Hey"
و من درو باز میکردم و تو میگفتی، "هی"
It was enchanting to meet you
من با دیدن تو هوش و حواس از سرم پرید
All I know is I was enchanted to meet you
تمام چیزی که میدونم اینه که من با دیدن تو هوش و حواس از سرم پرید
[Chorus]
This night is sparkling
امشب داره جرقه میزنه
Don't you let it go
رهاش نکن
I'm wonderstruck
من حیرت زده ام
Blushing all the way home
تمام راه خونه رو سرخ شده بودم
I'll spend forever
من تا ابد میگذرونم
Wondering if you knew
و کنجکاوم بدونم آیا تو دونستی
[Post-Chorus]
This night is flawless
امشب شب بی نقصیه
Don't you let it go
رهاش نکن
I'm wonderstruck
من حیرت زده ام
Dancing around all alone
و دارم تنها میرقصم
I'll spend forever
من تا ابد میگذرونم
Wondering if you knew
و کنجکاوم بدونم آیا تو دونستی
I was enchanted to meet you
من با دیدن تو هوش و حواس از سرم پرید
[Bridge]
This is me praying that
من دارم دعا میکنم که
This was the very first page
این اولین صفحه از داستانمون باشه
Not where the storyline ends
نه جایی که داستان تموم میشه
My thoughts will echo your name
افکار من اسم تو رو اکو میکنه
Until I see you again
تا وقتی که دوباره ببینمت
These are the words I held back
این حرفاییه که من نگفتم
As I was leaving too soon
همینطور که داشتم خیلی زود اونجا رو ترک میکردم
I was enchanted to meet you
من با دیدن تو هوش و حواس از سرم پرید
[Breakdown]
Please don't be in love
With someone else
خواهش میکنم عاشق شخص دیگه ای نباش
Please don't have somebody
Waiting on you
خواهش میکنم کسی رو نداشته باش که منتظرت باشه
Please don't be in love
With someone else
خواهش میکنم عاشق شخص دیگه ای نباش
Please don't have somebody
Waiting on you
خواهش میکنم کسی رو نداشته باش که منتظرت باشه
[Chorus]
This night is sparkling
امشب داره جرقه میزنه
Don't you let it go
رهاش نکن
I'm wonderstruck
من حیرت زده ام
Blushing all the way home
تمام راه خونه رو سرخ شده بودم
I'll spend forever
من تا ابد میگذرونم
Wondering if you knew
و کنجکاوم بدونم آیا تو دونستی
[Post-Chorus]
This night is flawless
امشب شب بی نقصیه
Don't you let it go
رهاش نکن
I'm wonderstruck
من حیرت زده ام
Dancing around all alone
و دارم تنها میرقصم
I'll spend forever
من تا ابد میگذرونم
Wondering if you knew
و کنجکاوم بدونم آیا تو دونستی
I was enchanted to meet you
من با دیدن تو هوش و حواس از سرم پرید
[Outro]
Please don't be in love
With someone else
خواهش میکنم عاشق شخص دیگه ای نباش
Please don't have somebody
Waiting on you
خواهش میکنم کسی رو نداشته باش که منتظرت باشه