loading...
لیریکس وان
fateme.e بازدید : 310 سه شنبه 16 آبان 1396 نظرات (0)

 

 

 

Move You

Like a montage in a movie, right before the hero dies

مثل یک مونتاژ در یک فیلم، درست قبل از اینکه قهرمان داستان بمیره
Like the first time that you listen to your favorite singer live

مثل اولین باری که تو به به اجرای زنده خواننده مورد علاقت گوش میدی
Like an echo in a canyon

مثل یک برگشت صدا در یک دره
Like tears, but you're not sad

مثل اشک ریختن وقتی که ناراحت نیستی
Like a sunrise on a mountain

مثل طلوع خورشید در یک کوهستان
I wanna move you like that

میخوام اونجوری فراموشت کنم

(Oh, oh)
Oh, I wanna move you like that (oh, oh)

اوه میخوام اونجوری فراموشت کنم

Like a symphony at sundown, in the middle of July

مثل یک سمفونی در غروب خورشید، در اواسط ماه جولای
When a lyric really gets you and it breaks you down inside

وقتی تو در متن آهنگ فرو میری و از درون داغون میشی
Like the home that you were raised in

مثل خونه ای که تو در اون قد کشیدی
Like faded photographs

مثل عکسهای کهنه شده
Like the thrill of Christmas morning

مثل سوز در اولین روز کریسمس
Yeah, I wanna move you like that

آره، میخوام اونجوری فراموشت کنم

(Oh, oh)
Oh, I wanna move you like that (oh, oh)

اوه، میخوام اونجوری فراموشت کنم

Like a solemn Hallelujah

مثل یک مراسم شکرگذاری رسمی
Like a choir shouts amen (amen)

جوری که گروه کر میگن آمین
Like your first time falling in love on a stairway up to heaven

مثل اولین باری که عاشق شدی روی پله هایی به سمت بهشت
Like a soldier who is falling as he holds his country's flag

مثل سرباز زخمی که میفته زمین در حالی که پرچم کشورش دستشه
And he fights for freedom's calling

و برای فریاد آزادی میجنگه
I wanna move you like that

میخوام اونجوری فراموشت  کنم

(Oh, oh)
Oh, I wanna move you like that (oh, oh)
I wanna move you like that (oh, oh)
Oh, like that, oh (oh, oh)
I wanna move you like that (like that)
(Oh, oh)
(I wanna move you)

میخوام فراموشت کنم

Like an endless fire burning

مثل شله ور شدن یک آتش بی پایان
Like a hope that fuels the light

مثل امیدی که نور رو تقویت میکنه
Like the hands that simply hold you, when words can't make it right

مثل دستهایی که به سادگی تو رو نگه داشتن، وقتی حرف ها نمیتونن چیزی رو درست کنن
Like the first time that I met you, I fell so hard, so fast

مثل اولین باری که دیدمت، شدیدا و سریعا عاشقت شدم
Like that montage in a movie

مثل اون منتاژ در یک فیلم
Mmm, the way you move me

جوری که تو منو فراموش کردی
I wanna move you like that

میخوام همونجوری فراموش کنم

ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1966
  • کل نظرات : 588
  • افراد آنلاین : 13
  • تعداد اعضا : 111
  • آی پی امروز : 683
  • آی پی دیروز : 289
  • بازدید امروز : 6,297
  • باردید دیروز : 644
  • گوگل امروز : 39
  • گوگل دیروز : 51
  • بازدید هفته : 6,941
  • بازدید ماه : 9,984
  • بازدید سال : 164,281
  • بازدید کلی : 8,255,142