All Too Well
I walked through the door with you, the air was cold
من با تو به سمت در قدم برداشتم، هوا سرد بود
But something about it felt like home somehow
اما یه چیزی یه جورایی بهم حس امنیت میداد
And I left my scarf there at your sister's house
و من روسریم رو خونه خواهرت جا گذاشتم
And you still got it in your drawer, even now
و تو هنوزم اونو داخل کشوت نگهش میداری، حتی الان
Oh, your sweet disposition and my wide eyed gaze
اوه رفتار زیبای تو و چشمهای خیره من
We're singing in the car getting lost upstate
ما در ماشین آواز میخونیم و در شمال نیویرک گم میشیم
Autumn leaves falling down like pieces into place
برگهای درختها در پاییز خیلی زیبا خزان میکنن
And I can picture it after all these days
و بعد از اینهمه روز به راحتی میتونم اون روزها رو به یاد بیارم
And I know it's long gone
میدونم زمان زیادی گذشته
And that magic's not here no more
و دیگه جادویی در کار نیست
And I might be okay
و من ممکنه خوب به نظر بیام
But I'm not fine at all
اما اصلا حالم خوب نیست
'Cause there we are again, on that little town street
چون ما دوباره اینجاییم، در خیابان اون شهر کوچک
You almost ran the red 'cause you were looking over me
صورتت تقریبا سرخ شده چون داشتی به من نگاه میکردی
Wind in my hair, I was there, I remember it all too well
باد در موهای من، من اونجا بودم، من همه چیز رو خیلی خوب به یاد میارم
Photo album on the counter, your cheeks were turning red
آلبوم عکس ها روی پیشخوان، لپ های تو تقریبا قرمز شده بود
You used to be a little kid with glasses in a twin size bed
تو قبلنا یه بچه کوچولو با عینک در یک تخت یک نفره بودی
Your mother's telling stories about you on the tee ball team
مادرت داستان هایی از تو در تیم بیس بال میگفت
You tell me about your past, thinking your future was me
تو راجبه گذشتت بهم میگفتی و فکر میکردی آیندت با منه
And I know it's long gone
و میدونم زمان زیادی گذشته
And there's nothing else I could do
و کاری نمیتونم بکنم
And I forget about you long enough
و مدت زیادیه که فراموشت کردم
To forget why I needed to
انقدری که یادم رفته چرا بهت نیاز داشتم
'Cause there we are again, in the middle of the night
چون ما دوباره اینجاییم، در نیمه شب
We're dancing around the kitchen in the refrigerator light
در اطراف آشپزخانه زیر نور یخچال می رقصیم
Down the stairs, I was there, I remember it all too well
پایین پله ها، من اونجا بودم،من همه چیز رو خیلی خوب به یاد میارم
And maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much
شاید ما نتونستیم ب درستی منظورمون رو ب همدیگه بیان کنیم ، شاید من ازت درخواست زیادی کردم
But maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all up
شاید اون چیزا یه شاهکار بود تا وقتی که تو همشونو پاره کردی
Running scared, I was there, I remember it all too well
ترسان فرار میکنم، من اونجا بودم، من همه چیز رو خیلی خوب به یاد میارم
And you call me up again just to break me like a promise
و تو دوباره به من زنگ میزنی تا منو مثل یک عهد بشکنی
So casually cruel in the name of being honest
خیلی ظالمانست که به اسم صادق بودن خطاب بشه
I'm a crumpled up piece of paper lying here
من مثل یک کاغذ مچاله شده اینجا دراز کشیدم
'Cause I remember it all, all, all too well
چون من همه چیز رو به یاد میارم، همه چیزو ،همه چیزو، همه چیز رو به خوبی به یاد میارم
Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it
زمان نمیگذره و من توسطش فلج شدم
I'd like to be my old self again, but I'm still trying to find it
دوست دارم مثل قبل بشم اما هنوزم دارم دنبال خود قبلیم میگردم
After plaid shirt days and nights when you made me your own
بعد از روزهایی با تیشرت های شطرنجی که تو منو مال خودت کردی
Now you mail back my things and I walk home alone
حالا تو وسایل های منو برام پست کردی و من تنهایی میرم خونه
But you keep my old scarf from that very first week
اما تو هنوز هم روسری منو که از هفته اول آشناییمون پیشت مونده بود نگه داشتی
'Cause it reminds you of innocence and it smells like me
چون اون روسری معصومیت رو به یادت میاره و هنوزم بوی من میده
You can't get rid of it 'cause you remember it all too well, yeah
تو نمیتونی ازش خلاص بشی، چون تو همه چیز رو به خوبی بیاد میاری،آره
'Cause there we are again, when I loved you so
چون ما دوباره اینجاییم، وقتی من خیلی دوست داشتم
Back before you lost the one real thing you've ever known
برگرد به قبل از اون وقتی که تو تنها چیزی رو که میشناختیش رو از دست دادی
It was rare, I was there, I remember it all too well
این خیلی کمیاب بود،من اونجا بودم، من همه چیز رو به خوبی بیاد میارم
Wind in my hair, you were there, you remember it all
باد در موهای من، تو اونجا بودی، تو همه چیز رو به یاد میاری
Down the stairs, you were there, you remember it all
پایین پله ها ، تو اونجا بودی، تو همه چیز رو به یاد میاری
It was rare, I was there, I remember it all to well
اون عشق خیلی کمیاب بود، من اونجا بودم،من همه چیز رو به خوبی به یاد میارم