Never Really Over
[Verse 1]
I'm losing my self control
من دارم کنترلم رو از دست میدم
Yeah, you’re starting to trickle back in
آره، تو دوباره به آهستگی شروع به برگشتن کردی
But I don't wanna fall down the rabbit hole
اما من نمیخوام بیفتم داخل سوراخ خرگوش
Cross my heart, I won't do it again
قسم میخورم، دوباره مرتکب همیچین اشتباهی نمیشم
[Pre-Chorus]
I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line"
به خودم میگم، به خودم میگم، به خودم میگم، "یه خط بکش"
And I do, I do
و میکشم، میکشم
But once in a while, I trip up, and I cross the line
اما گاهی اشتباه میکنم و از خط عبور میکنم
And I think of you
و به تو فکر میکنم
[Chorus]
Two years, and just like that
دو سال، و اونجوری گذشت
My head still takes me back
افکار من هنوز هم منو برمیگردونه
Thought it was done, but I
فکر کردم این بار دیگه تمومه، اما من
Guess it’s never really over
فکر کنم این هیچوقت آخرش نیست
Oh, we were such a mess
اوه ما واقعا گند بودیم
But wasn't it the best?
اما آیا این بهترین نبود؟
Thought it was done, but I
فکر کردم این بار دیگه تمومه، اما من
Guess it’s never really over
فکر کنم این هیچوقت آخرش نیست
[Post-Chorus]
Just because it's over doesn't mean it's really over
چون این آخرشه به معنای این نیست که همه چیز کاملا تمومه
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
و اگه من فکر کنم آخرشه، شاید تو دوباره بخوای برگردی
And I'll have to get over you all over again
و من از دوباره باید بی خیالت بشم
Just because it's over doesn't mean it's really over
چون این آخرشه به معنای این نیست که همه چیز کاملا تمومه
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
و اگه من فکر کنم آخرشه، شاید تو دوباره بخوای برگردی
And I'll have to get over you all over again
و من از دوباره باید بی خیالت بشم
[Verse 2]
I guess I could try hypnotherapy
فکر کنم باید هیپنوتیسم انجام بدم
I gotta rewire this brain
باید سیستم این مغز رو برگردونم به تنظیمات کارخانه
'Cause I can't even go on the internet
چون من حتی نمیتونم برم اینترنت
Without even checking your name
بدون اینکه اسم تو رو سرچ کنم
[Pre-Chorus]
I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line"
به خودم میگم، به خودم میگم، به خودم میگم، "یه خط بکش"
And I do, I do
و میکشم، میکشم
But once in a while, I trip up, and I cross the line
اما گاهی اشتباه میکنم و از خط عبور میکنم
And I think of you
و به تو فکر میکنم
[Chorus]
Two years, and just like that
دو سال، و اونجوری گذشت
My head still takes me back
افکار من هنوز هم منو برمیگردونه
Thought it was done, but I
فکر کردم این بار دیگه تمومه، اما من
Guess it’s never really over
فکر کنم این هیچوقت آخرش نیست
Oh, we were such a mess
اوه ما واقعا گند بودیم
But wasn't it the best?
اما آیا این بهترین نبود؟
Thought it was done, but I
فکر کردم این بار دیگه تمومه، اما من
Guess it’s never really over
فکر کنم این هیچوقت آخرش نیست
[Post-Chorus]
Just because it's over doesn't mean it's really over
چون این آخرشه به معنای این نیست که همه چیز کاملا تمومه
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
و اگه من فکر کنم آخرشه، شاید تو دوباره بخوای برگردی
And I'll have to get over you all over again
و من از دوباره باید بی خیالت بشم
Just because it's over doesn't mean it's really over
چون این آخرشه به معنای این نیست که همه چیز کاملا تمومه
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
و اگه من فکر کنم آخرشه، شاید تو دوباره بخوای برگردی
And I'll have to get over you all over again
و من از دوباره باید بی خیالت بشم
[Bridge]
Thought we kissed goodbye
فکر کردم ما بوس خداحافظیمون رو کردیم
Thought we meant this time was the last
فکر کردم این بار دیگه قرار آخرین بار باشه
But I guess it's never really over
اما فکر نکنم هیچوقت آخرش باشه
Thought we drew the line right through you and I
فکر کنم ما بین خودمون یه خط کشیدیم
Can't keep going back
نمیتونم هی برگردم به عقب
I guess it's never really over, yeah
فکر کنم این رابطه هیچوقت به پایان نمیرسه، آره
[Chorus]
Two years, and just like that
دو سال، و اونجوری گذشت
My head still takes me back
افکار من هنوز هم منو برمیگردونه
Thought it was done, but I
فکر کردم این بار دیگه تمومه، اما من
Guess it’s never really over
فکر کنم این هیچوقت آخرش نیست
[Post-Chorus]
Just because it's over doesn't mean it's really over
چون این آخرشه به معنای این نیست که همه چیز کاملا تمومه
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
و اگه من فکر کنم آخرشه، شاید تو دوباره بخوای برگردی
And I'll have to get over you all over again
(And I'll have to get over you all over again)
و من از دوباره باید بی خیالت بشم
Just because it's over doesn't mean it's really over
چون این آخرشه به معنای این نیست که همه چیز کاملا تمومه
And if I think it over, maybe you'll be coming over again
و اگه من فکر کنم آخرشه، شاید تو دوباره بخوای برگردی
And I'll have to get over you all over again
(Over you all over again)
و من از دوباره باید بی خیالت بشم
[Outro]
Thought we kissed goodbye
فکر کردم ما بوس خداحافظیمون رو کردیم
Thought we meant this time was the last
فکر کردم این بار دیگه قرار آخرین بار باشه
But I guess it's never really over
اما فکر نکنم هیچوقت آخرش باشه
Thought we drew the line right through you and I
فکر کنم ما بین خودمون یه خط کشیدیم
Can't keep going back
نمیتونم هی برگردم به عقب
I guess it's never really over, yeah
فکر کنم این رابطه هیچوقت به پایان نمیرسه، آره