Song Name: Therefore I Am
Artist: Billie Eilish
Album: Therefore I Am
Released: 2020
Genre: Pop
درباره آهنگ
آهنگ "Therefore I Am" چهارمین سینگل منتشر شده از بیلی آیلیش بعد از آلبوم برنده جایزه گرمی WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO? هست. در این آهنگ بیلی به کسانی که سعی میکنن برای نفوذ از اسم اون استفاده کنن بگه دست از این کارتون بردارین من دوست شما نیستم.
همچنین موزیک ویدیو این آهنگ توسط خود بیلی کارگردانی شده.
Therefore I Am
[Chorus]
I'm not your friend or anything
من دوست تو یا هیچ چیز دیگه تو نیستم
(هیچ نسبتی با تو ندارم)
Damn, you think that you're the man
لعنتی، تو فکر میکنی خیلی مردی!
(فکر میکنی کارت خیلی درسته!)
I think, therefore, I am
من فکر میکنم، بنابراین هستم
("من فکر میکنم بنابراین من هستم" نظریه ای از فیلسوف طبیعی رنه دکارت هست این ایده در دهه 1600 مطرح شد و اولین بار در کتاب روش گفتمان مطرح شد.
خلاصه این نظریه اینه که اگه نسبت به وجود بدن و محیط فیزیکی خود تردید داشته باشیم، خودآگاه ذهن همچنان ناگزیر وجود دارد پس وقتی من میتونم فکر کنم مسلما وجود دارم و خیال نیستم.
یه سری از مردم و هیترها هستن که درباره بیلی نظر میدن و بیلی با این جمله میخواد بگه که مادامیکه خودم میتونم واسه زندگی خودم تصمیم بگیرم عقاید شما برام اهمیتی نداره. همچنین بیلی طی توری که در میامی داشت گفت: در حالی که احساس خیره شدن ، عدم تأیید یا آه های آرامش شما را احساس می کنم ، اگر من با آنها زندگی می کردم ، هرگز قادر به حرکت نخواهم بود.)
I'm not your friend or anything
من دوست تو یا هیچ دیگه تو نیستم
Damn, you think that you're the man
لعنتی، تو فکر میکنی خیلی مردی!
I think, therefore, I am
من فکر میکنم، بنابراین هستم
[Verse 1]
Stop, what the hell are you talking about? Ha
وایسا، چه زری داری میزنی؟
Get my pretty name out of your mouth
اسم قشنگ منو به زبونت نیار
We are not the same with or without
ما هیچ جوره مثل هم نیستیم
Don't talk 'bout me like how you might know how I feel
جوری درباره من حرف نزن که انگار میدونی من چه حسی دارم
Top of the world, but your world isn't real
غرق شور و شعفی، اما دنیای تو واقعی نیست
Your world's an ideal
دنیای تو خیالیه
[Pre-Chorus]
So go have fun
پس خوش بگذرون
I really couldn't care less
چون اصلا برام اهمیتی نداره
And you can give 'em my best, but just know
و تو میتونی بهترین آرزوها رو از طرف من به اونا برسونی، اما فقط بدون
[Chorus]
I'm not your friend or anything
من دوست تو یا هیچ چیز دیگه تو نیستم
Damn, you think that you're the man
لعنتی، تو فکر میکنی خیلی مردی!
I think, therefore, I am
من فکر میکنم، بنابراین هستم
I'm not your friend or anything
من دوست تو یا هیچ چیز دیگه تو نیستم
Damn, you think that you're the man
لعنتی، تو فکر میکنی خیلی مردی!
I think, therefore, I am
من فکر میکنم، بنابراین هستم
[Verse 2]
I don't want press to put your name next to mine
من نمیخوام به زور اسم تو رو در کنار اسم خودم بچپونم
We're on different lines, so I
ما در خط های متفاوتی هستیم
Wanna be nice enough, they don't call my bluff
میخوام به اندازه کافی خوب باشم، اونا پشت سرم حرف نزنن
(اصطلاح call my bluff به این معنیه که یه آدمی بیاد ثابت کنه که تو اشتباه میکنی)
'Cause I hate to find
چون من متنفرم از اینکه تو
Articles, articles, articles
مقاله ببینم پشت سرم حرف زدن
Rather you remain unremarkable (Got a lotta)
در عوض تو خیلی معمولی و پیش پا افتاده ای
Interviews, interviews, interviews
کلی مصاحبه دارم
When they say your name, I just act confused
وقتی اونا اسم تو رو میگن من گیچ رفتار میکنم
[Pre-Chorus]
Did you have fun?
بهت خوش گذشت؟
I really couldn't care less
نمیتونم کمتر از این اهمیت بدم
And you can give 'em my best, but just know
و تو میتونی بهترین آرزوها رو از طرف من به اونا برسونی، اما فقط بدون
[Chorus]
I'm not your friend or anything
من دوست تو یا هیچ دیگه تو نیستم
Damn, you think that you're the man
لعنتی، تو فکر میکنی کارت خیلی درسته!
I think, therefore, I am
من فکر میکنم، بنابراین هستم
I'm not your friend or anything
من دوست تو یا هیچ دیگه تو نیستم
Damn, you think that you're the man
لعنتی، تو فکر میکنی کارت خیلی درسته!
I think, therefore, I am
من فکر میکنم، بنابراین هستم
[Bridge]
I'm sorry
متاسفم
I don't think I caught your name
فکر نمیکنم اسم تو رو شنیده باشم
I'm sorry
متاسفم
I don't think I caught your name
فکر نمیکنم اسم تو رو شنیده باشم
[Chorus]
I'm not your friend or anything (I'm not your friend)
من دوست تو یا هیچ چیز دیگه تو نیستم
Damn, you think that you're the man (They wanna, they can try)
لعنتی، تو فکر میکنی خیلی مردی!
I think, therefore, I am (I am)
من فکر میکنم، بنابراین هستم
I'm not your friend or anything (Friend, they wanna)
من دوست تو یا هیچ چیز دیگه تو نیستم
Damn, you think that you're the man (You're the man)
لعنتی، تو فکر میکنی خیلی مردی!
I think, therefore, I am (Therefore, I am)
من فکر میکنم، بنابراین هستم
خواننده راجب آهنگ چی گفته؟
بیلی درباره آهنگ گفته:این آهنگ خیلی منه، بقیه آهنگام هم خودمن اما این یکی خیلی بیشتر چیزیه که واقعا میخوام بگم و هستم. اگه از دید بیرونی بخوام به این آهنگ نگاه کنم این آهنگ منو متقاعد میکنه، اگه من یه فن بودم این آهنگ خیلی تفسیرپذیر بود برام (یعنی درکش واسم راحت بود). من خیلی کنجکاوم بدونم نظر مردم راجب این آهنگ چیه و همینطور دوست دارم بدونم وقتی این آهنگو میشنون چه حسی دارن.