loading...
لیریکس وان
fateme.e بازدید : 1681 چهارشنبه 01 اردیبهشت 1400 نظرات (0)

Title: Love on the Brain

Artist: Rihanna

Album: ANTI

Released: 2016

Genre: Pop

Love on the Brain

[Verse 1]

And you got me like, "Oh, what you want from me?"

و تو منو یه حالی کردی شبیه به اینکه "اوه، از جون من چی میخوای؟"

(What you want from me?)

از جون من چی میخوای؟

And I tried to buy your pretty heart, but the price too high

و من سعی کردم قلب زیبای تو رو بخرم، اما قیمتش خیلی زیاده

Baby, you got me like "Oh"

عزیزم تو منو یه حالی کردی شبیه "اوه"

You love when I fall apart (fall apart)

تو خوشت میاد وقتی من داغون میشم

So you can put me together and throw me against the wall

پس در این صورت تو میتونی بخش های منو کنار هم بذاری و دوباره پرتم کنی سمت دیوار 

( پارتنر ریانا دوست داره تسلط کامل بر روی ریانا داشته باشه چه از لحاظ روحی چ جسمی ریانا در طول این آهنگ خشونت و عشق رو شرح میده عشقی که اونو کبود و زخمی میکنه اما با این حالا اون حاضره برای رسیدن بهش با آتیش مبارزه کنه.)

[Pre-Chorus]

Baby you got me like i-i-i-i-i-i-i-i-i-hiii, woo i-i-i-i-i-i-i-i-i-hiii

عزیزم تو منو یه حالی کردی شبیه...

Don't you stop loving me (loving me)

دست از دوست داشتن من برندار

Don't quit loving me (loving me)

از دوست داشتن من کنار نکش

Just start loving me (loving me)

فقط شروع به دوست داشتن من بکن

Owwwwww

[Chorus]

And babe I’m fist-fighting with fire

و عزیزم من با آتش مبارزه میکنم

(اصطلاح fist-fighting به معنای مشت زنیه)

Just to get close to you

تا به تو نزدیک بشم

Can we burn something babe

میشه یه چیزی رو متشعل کنیم عزیزم

And I run for miles just to get a taste

و من مایلها به سمتت میدوم که یک بوسه از تو گیرم بیاد

Must be love on the brain

این عشق باید عشقی در مغز باشه

(عشقی در مغز به این معنیه که هر لحظه ظاهر و چهره و فکر اون پسر در ذهن ریاناست و میگه در این رابطه حتما مغز من عاشقت شده همچنین در این لاین ممکنه ریانا کنایه ای به بیماری هیدروسفالی یا آب آوردن مغز داشته باشه و احتمالا بگه به جای آب انقدر فکر تو در سر من تجمع کرده که روی روابطم از لحاظ اجتماعی و روانی اختلال پیش آورده در این صورت ری ری عشق خودشو با یک بیماری مقایسه میکنه که تاثیر بدی بر روی روحه و جسمش داره.)

That’s got me feeling this way

که بهم یه همچین حسی میده

It beats me black and blue but it fucks me so good

این بهم نیش میزنه و کبودم میکنه اما حس خیلی خوبی هم بهم میده

And I can’t get enough

و من نمیتونم ازش سیر بشم

Must be love on the brain yeah

این عشق باید عشقی در مغز باشه آره

And it keeps cursing my name

و این مدام اسم منو نفرین میکنه

No matter what I do

مهم نیست من چیکار میکنم

I’m no good without you

حالم بدون تو خوب نیست

And I can’t get enough

و من نمیتونم ازش سیر بشم

Must be love on the..... brain

این عشق باید عشقی در مغز باشه

[Verse 2]

Baby keep loving me

عزیزم به دوست داشتن من ادامه بده

Just love me

فقط دوسم داشته باش

Yeah, just love me

آره فقط دوسم داشته باش

All you need to do is love me, yeah

تمام کاری که لازمه بکنی دوست داشتن منه، آره

Got me like, ah-ha-ha-owww

تو منو یه حالی کردی شبیه...

I’m tired of being played like a violin

من خسته شدم از اینکه همش مثل ویلون نواخته شدم

What do I gotta do to get in your motherfuckin’ heart?

باید چیکار کنم تا تو دل وامونده تو جا بشم؟

Baby like i-i-i-i-i-i-i-i-i-hiii, woo i-i-i-i-i-i-i-i-i-hiii

عزیزم حسی شبیه...

[Pre-Chorus]

Baby you got me like i-i-i-i-i-i-i-i-i-hiii, woo i-i-i-i-i-i-i-i-i-hiii

عزیزم تو منو یه حالی کردی شبیه

Don't you stop loving me (loving me)

دست از دوست داشتن من برندار

Don't quit loving me (loving me)

از دوست داشتن من کنار نکش

Just start loving me (loving me)

فقط شروع به دوست داشتن من بکن

Ooooooohhh

[Chorus]

And babe I’m fist-fighting with fire

و عزیزم من با آتش مبارزه میکنم

Just to get close to you

تا به تو نزدیک بشم

Can we burn something babe

میشه یه چیزی رو متشعل کنیم عزیزم

And I run for miles just to get a taste

و من مایلها به سمتت میدوم که یک بوسه از تو گیرم بیاد

Must be love on the brain

این عشق باید عشقی در مغز باشه

That’s got me feeling this way

که بهم یه همچین حسی میده

It beats me black and blue but it fucks me so good

این بهم نیش میزنه و کبودم میکنه اما حس خیلی خوبی هم بهم میده

And I can’t get enough

و من نمیتونم ازش سیر بشم

Must be love on the brain yeah

این عشق باید عشقی در مغز باوه

And it keeps cursing my name

و این مدام اسم منو نفرین میکنه

No matter what I do

مهم نیست من چیکار میکنم

I’m no good without you

حالم بدون تو خوب نیست

And I can’t get enough

و من نمیتونم ازش سیر بشم

Must be love on the..... brain

این عشق باید عشقی در مغز باشه

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1966
  • کل نظرات : 588
  • افراد آنلاین : 16
  • تعداد اعضا : 110
  • آی پی امروز : 648
  • آی پی دیروز : 289
  • بازدید امروز : 5,983
  • باردید دیروز : 644
  • گوگل امروز : 38
  • گوگل دیروز : 51
  • بازدید هفته : 6,627
  • بازدید ماه : 9,670
  • بازدید سال : 163,967
  • بازدید کلی : 8,254,828