loading...
لیریکس وان
fateme.e بازدید : 1177 شنبه 19 مرداد 1398 نظرات (0)

Small Talk

[Verse 1]

Isn't it strange that you used to know me?

این عجیب نیست که تو قبلا منو میشناختی؟

All the highs and lows and in-betweens

تمام بالا پایین هام رو دیده بودی

And now you see me and just say, "Hey"

اما حالا منو میبینی و فقط میگی"هی"

Isn't it weird that you've seen me naked?

عجیب نیست که تو منو لخت دیدی؟

We had conversations 'bout forever

ما راجب همه چیز با هم حرف میزدیم 

Now it's 'bout the weather‚ okay

اما حالا فقط راجب هوا با هم حرف میزنیم

 

[Pre-Chorus]

And I just can't believe

و من فقط نمیتونم باور کنم

We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime

ما در طول زندگی از غریبه به عاشق و بعد دوباره به غریبه تبدیل شدیم

Now just memories

حالا فقط خاطرات موندن

We've gone from strangers to lovers to strangers

ما از غریبه به عاشق و بعد دوباره به غریبه تبدیل شدیم

Yeah

آره

 

[Chorus]

Acting like we never met

جوری رفتار میکنیم که انگار تا حالا همدیگه رو ندیدیم

Faking like we'd just forget

جوری تظاهر میکنیم که انگار همه چیز رو فراموش کردیم

We were lovers

ما عاشق هم بودیم

And now there's nothing left but small talk

حالا حرفی برای گفتن نمونده جز حرف کوتاه

Had every inch of your skin

اینچ به اینچ پوستت رو لمس میکردم

There's nowhere your hands haven't been

جایی از تنم نبود که  دستت بهش نخورده باشه

Ain't it funny?

مسخره نیست؟

'Cause now there's nothing left but small talk

چون حالا حرفی برای گفتن نمونده جز حرف کوتاه

 

[Verse 2]

Isn't it wild that I know your weakness?

این عجیب نیست که من نقاط ضعفت رو میدونم؟

And everybody at the party thinks

و همه در پارتی فکر میکنند

That you're the best since sliced bread

که تو بهترینی و هیچ نقطه عطفی نداری

And isn't it awkward I got a new somebody?

و این ضایع نیست که من با یه شخص جدیدی هستم؟

And honestly it'll probably be a while before we can just be

friends

و صادقانه بگم دوستی ما خیلی بعدتر از زمانی بود که من و تو با هم بودیم

 

[Pre-Chorus]

I just can't believe

من فقط نمیتونم باور کنم

We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime

ما در طول زندگی از غریبه به عاشق و بعد دوباره به غریبه تبدیل شدیم

Now just memories

حالا فقط خاطرات موندن

We've gone from strangers to lovers to strangers

ما از غریبه به عاشق و بعد دوباره به غریبه تبدیل شدیم

Yeah

آره

(Small talk)

 

[Chorus]

Acting like we never met

جوری رفتار میکنیم که انگار تا حالا همدیگه رو ندیدیم

Faking like we'd just forget

جوری تظاهر میکنیم که انگار همه چیز رو فراموش کردیم

We were lovers

ما عاشق هم بودیم

And now there's nothing left but small talk

حالا حرفی برای گفتن نمونده جز حرف کوتاه

Had every inch of your skin

اینچ به اینچ پوستت رو لمس میکردم

There's nowhere your hands haven't been (Hands haven't been)

جایی از تنم نبود که  دستت بهش نخورده باشه

Ain't it funny?

مسخره نیست؟

'Cause now there's nothing left but small talk

چون حالا حرفی برای گفتن نمونده جز حرف کوتاه

 

[Post-Chorus]

Blah-blah-blah-blah

Blah-blah-blah-blah

Blah-blah-blah-blah

حرف مفت

Now there's nothing left but small talk

حالا حرفی برای گفتن نمونده جز حرف کوتاه

Blah-blah-blah-blah (Nothing left‚ nothing left‚ baby)

Blah-blah-blah-blah (Nah)

Blah-blah-blah-blah (Oh no)

چرت و پرت

Now there's nothing left but small talk

حالا حرفی برای گفتن نمونده جز حرف کوتاه

 

[Bridge]

And I just can't believe

و من فقط نمیتونم باور کنم

We went from strangers to lovers to strangers

ما از غریبه به عاشق و بعد دوباره به غریبه تبدیل شدیم

 

[Chorus]

Acting like we never met

جوری رفتار میکنیم که انگار تا حالا همدیگه رو ندیدیم

Faking like we'd just forget

جوری تظاهر میکنیم که انگار همه چیز رو فراموش کردیم

We were lovers

ما عاشق هم بودیم

And now there's nothing left but small talk

حالا حرفی برای گفتن نمونده جز حرف کوتاه

Had every inch of your skin

اینچ به اینچ پوستت رو لمس میکردم

There's nowhere your hands haven't been (Oh)

جایی از تنم نبود که  دستت بهش نخورده باشه

Ain't it funny?

مسخره نیست؟

'Cause now there's nothing left but small talk

(Now there's nothing left but small talk)

چون حالا حرفی برای گفتن نمونده جز حرف کوتاه

 

 

[Post-Chorus]

Blah-blah-blah-blah

Blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah)

Blah-blah-blah-blah

حرف مفت

Now there's nothing left but small talk (Now there's nothing left)

حالا حرفی برای گفتن نمونده جز حرف کوتاه

Blah-blah-blah-blah

Blah-blah-blah-blah (Small talk)

Blah-blah-blah-blah

چرت و پرت

Now there's nothing left but small talk

حالا حرفی برای گفتن نمونده جز حرف کوتاه

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1966
  • کل نظرات : 588
  • افراد آنلاین : 12
  • تعداد اعضا : 111
  • آی پی امروز : 684
  • آی پی دیروز : 289
  • بازدید امروز : 6,321
  • باردید دیروز : 644
  • گوگل امروز : 39
  • گوگل دیروز : 51
  • بازدید هفته : 6,965
  • بازدید ماه : 10,008
  • بازدید سال : 164,305
  • بازدید کلی : 8,255,166