Title: coney Island
Artist: Taylor Swift
Featuring: The National
Album: evermore
Released: 2020
Genre: Alternative/Indie
coney Island
[Verse 1: Taylor Swift]
Break my soul in two looking for you
روحمو به دو بخش میشکونم دنبال تو میگردم
But you're right here
اما تو درست همینجایی
If I can't relate to you anymore
اگه من نتونم دیگه با تو ارتباط بگیرم
Then who am I related to?
پس با کی میخوام ارتباط بگیرم؟
And if this is the long haul
و اگه این مسیر یک مسافت طولانیه
How'd we get here so soon?
چجوری انقدر زود به تهش رسیدیم؟
Did I close my fist around something delicate?
آیا من مشتمو دور چیزی که خیلی شکننده بود بستم؟
Did I shatter you?
آیا من تو رو شکوندم؟
[Pre-Chorus: Taylor Swift]
And I'm sitting on a bench in Coney Island
و من نشستم روی یک نیمکت در جزیره کُنی
Wondering where did my baby go?
متعجبم عشقم کجا رفته؟
The fast times, the bright lights, the merry go
اون زمان های سریع، اون چراغ های روشن، اون خوشحالی داره میره
Sorry for not making you my centerfold
ببخشید که تو رو در مرکز توجهم قرار ندادم
[Chorus: Taylor Swift]
Over and over
دوباره و دوباره
Lost again with no surprises
بدون هیچ غافلگیری گم شدم
Disappointments, close your eyes
دل شکستگی ها، چشم هاتو ببند
And it gets colder and colder
و هوا داره سردتر و سردتر میشه
When the sun goes down
وقتی که خورشید غروب میکنه
[Verse 2: Matt Berninger with Taylor Swift]
The question pounds my head
این سوال کوبیده میشه به سرم
What's a lifetime of achievement
دستاورد عمر چیه؟
If I pushed you to the edge?
آیا من تو رو به لبه هل دادم؟
But you were too polite to leave me
اما تو انقدر مودب بودی که ترکم کنی
And do you miss the rogue
و آیا دلت به این آدم دغل تنگ میشه
Who coaxed you into paradise and left you there?
همونی که با نوازش تو رو به بهشت برد و تو رو همونجا رهات کرد؟
Will you forgive my soul
آیا منو میبخشی
When you're too wise to trust me and too old to care?
وقتی خیلی عاقل شدی که به همین راحتی اعتماد نکنی و خیلی سنت بره بالا که اهمیت ندی؟
[Pre-Chorus: Taylor Swift with Matt Berninger]
'Cause we were like the mall before the internet
چون ما مثل بازار بودیم قبل از اینترنت
It was the one place to be
اونجا تنها جایی برای رفتن بود
The mischief, the gift-wrapped, suburban dreams
برای شیطنت ها، هدیه های کادو شده, رویاهای حومه شهر
Sorry for not winning you an arcade ring
ببخشید که برات یه انگشتر بازی برنده نشدم
[Chorus: Taylor Swift & Matt Berninger]
Over and over
دوباره و دوباره
Lost again with no surprises
بدون هیچ غافلگیری گم شدم
Disappointments, close your eyes
دل شکستگی ها، چشم هاتو ببند
And it gets colder and colder
و هوا داره سردتر و سردتر میشه
When the sun goes down
وقتی که خورشید غروب میکنه
[Bridge: Taylor Swift, Matt Berninger, Both]
Were you waiting at our old spot
در پاتوق قبلیمون منتظر بودی
In the tree line
در خط رویش درخت ها
By the gold clock
کنار ساعت طلایی
Did I leave you hanging every single day?
آیا من تو رو سرگردان رهات کردم؟
Were you standing in the hallway
در سالن ایستاده بودی
With a big cake, happy birthday
با یک کیک بزرگ، تولدت مبارک
Did I paint your bluest skies the darkest grey?
آیا من آبی ترین آسمانت رو به سیاه ترین آسمان رنگش کردم؟
A universe away
یک جهان دور
And when I got into the accident
و وقتی من تصادف کردم
The sight that flashed before me was your face
نوری که تابیده شد چهره تو بود
But when I walked up to the podium, I think that I forgot to say your name
و وقتی رفتم روی سکو فکر کنم یادم رفت اسم تو رو بگم
[Pre-Chorus: Taylor Swift & Matt Berninger]
I'm on a bench in Coney Island
من نشستم روی یک نیمکت در جزیره کُنی
Wondering where did my baby go?
متعجبم عشقم کجا رفته؟
The fast times, the bright lights, the merry go
اون زمان های سریع، اون چراغ های روشن، اون خوشحالی داره میره
Sorry for not making you my centerfold
ببخشید که تو رو در مرکز توجهم قرار ندادم
[Chorus: Taylor Swift & Matt Berninger]
Over and over
دوباره و دوباره
Lost again with no surprises
بدون هیچ غافلگیری گم شدم
Disappointments, close your eyes
دل شکستگی ها، چشم هاتو ببند
And it gets colder and colder
و هوا داره سردتر و سردتر میشه
When the sun goes down
وقتی که خورشید غروب میکنه
[Outro: Taylor Swift & Matt Berninger]
When the sun goes down
وقتی که خورشید غروب میکنه
The sight that flashed before me was your face
نوری که تابیده شد چهره تو بود
When the sun goes down
وقتی که خورشید غروب میکنه
But I think that I forgot to say your name
Over and over
بارها و بارها
Sorry for not making you my, making you my
Making you my centerfold
ببخشید که تو رو در مرکز توجهم قرار ندادم