loading...
لیریکس وان
fateme.e بازدید : 1925 دوشنبه 27 بهمن 1399 نظرات (3)

 

Title: coney Island

Artist: Taylor Swift

Featuring: The National

Album: evermore

Released: 2020

Genre: Alternative/Indie

 

coney Island

[Verse 1: Taylor Swift]

Break my soul in two looking for you

روحمو به دو بخش میشکونم دنبال تو میگردم

But you're right here

اما تو درست همینجایی

If I can't relate to you anymore

اگه من نتونم دیگه با تو ارتباط بگیرم

Then who am I related to?

پس با کی میخوام ارتباط بگیرم؟

And if this is the long haul

و اگه این مسیر یک مسافت طولانیه

How'd we get here so soon?

چجوری انقدر زود به تهش رسیدیم؟

Did I close my fist around something delicate?

آیا من مشتمو دور چیزی که خیلی شکننده بود بستم؟ 

Did I shatter you?

آیا من تو رو شکوندم؟

 

[Pre-Chorus: Taylor Swift]

And I'm sitting on a bench in Coney Island

و من نشستم روی یک نیمکت در جزیره کُنی

Wondering where did my baby go?

متعجبم عشقم کجا رفته؟

The fast times, the bright lights, the merry go

اون زمان های سریع، اون چراغ های روشن، اون خوشحالی داره میره

Sorry for not making you my centerfold

ببخشید که تو رو در مرکز توجهم قرار ندادم

 

[Chorus: Taylor Swift]

Over and over

دوباره و دوباره

Lost again with no surprises

بدون هیچ غافلگیری گم شدم

Disappointments, close your eyes

دل شکستگی ها، چشم هاتو ببند

And it gets colder and colder

و هوا داره سردتر و سردتر میشه

When the sun goes down

وقتی که خورشید غروب میکنه

 

[Verse 2: Matt Berninger with Taylor Swift]

The question pounds my head

این سوال کوبیده میشه به سرم

What's a lifetime of achievement

دستاورد عمر چیه؟

If I pushed you to the edge?

آیا من تو رو به لبه هل دادم؟

But you were too polite to leave me

اما تو انقدر مودب بودی که ترکم کنی

And do you miss the rogue

و آیا دلت به این آدم دغل تنگ میشه

Who coaxed you into paradise and left you there?

همونی که با نوازش تو رو به بهشت برد و تو رو همونجا رهات کرد؟

Will you forgive my soul

آیا منو میبخشی

When you're too wise to trust me and too old to care?

وقتی خیلی عاقل شدی که به همین راحتی اعتماد نکنی و خیلی سنت بره بالا که اهمیت ندی؟

 

[Pre-Chorus: Taylor Swift with Matt Berninger]

'Cause we were like the mall before the internet

چون ما مثل بازار بودیم قبل از اینترنت 

It was the one place to be

اونجا تنها جایی برای رفتن بود

The mischief, the gift-wrapped, suburban dreams

برای شیطنت ها، هدیه های کادو شده, رویاهای حومه شهر

Sorry for not winning you an arcade ring

ببخشید که برات یه انگشتر بازی برنده نشدم

 

[Chorus: Taylor Swift & Matt Berninger]

Over and over

دوباره و دوباره

Lost again with no surprises

بدون هیچ غافلگیری گم شدم

Disappointments, close your eyes

دل شکستگی ها، چشم هاتو ببند

And it gets colder and colder

و هوا داره سردتر و سردتر میشه

When the sun goes down

وقتی که خورشید غروب میکنه

 

[Bridge: Taylor Swift, Matt Berninger, Both]

Were you waiting at our old spot

در پاتوق قبلیمون منتظر بودی

In the tree line

در خط رویش درخت ها

By the gold clock

کنار ساعت طلایی

Did I leave you hanging every single day?

آیا من تو رو سرگردان رهات کردم؟

Were you standing in the hallway

در سالن ایستاده بودی

With a big cake, happy birthday

با یک کیک بزرگ، تولدت مبارک

Did I paint your bluest skies the darkest grey?

آیا من آبی ترین آسمانت رو به سیاه ترین آسمان رنگش کردم؟

A universe away

یک جهان دور

And when I got into the accident

و وقتی من تصادف کردم

The sight that flashed before me was your face

نوری که تابیده شد چهره تو بود

But when I walked up to the podium, I think that I forgot to say your name

و وقتی رفتم روی سکو فکر کنم یادم رفت اسم تو رو بگم

 

[Pre-Chorus: Taylor Swift & Matt Berninger]

I'm on a bench in Coney Island

من نشستم روی یک نیمکت در جزیره کُنی

Wondering where did my baby go?

متعجبم عشقم کجا رفته؟

The fast times, the bright lights, the merry go

اون زمان های سریع، اون چراغ های روشن، اون خوشحالی داره میره

Sorry for not making you my centerfold

ببخشید که تو رو در مرکز توجهم قرار ندادم

 

[Chorus: Taylor Swift & Matt Berninger]

Over and over

دوباره و دوباره

Lost again with no surprises

بدون هیچ غافلگیری گم شدم

Disappointments, close your eyes

دل شکستگی ها، چشم هاتو ببند

And it gets colder and colder

و هوا داره سردتر و سردتر میشه

When the sun goes down

وقتی که خورشید غروب میکنه

 

[Outro: Taylor Swift & Matt Berninger]

When the sun goes down

وقتی که خورشید غروب میکنه

The sight that flashed before me was your face

نوری که تابیده شد چهره تو بود

When the sun goes down

وقتی که خورشید غروب میکنه

But I think that I forgot to say your name

Over and over

بارها و بارها

Sorry for not making you my, making you my

Making you my centerfold

ببخشید که تو رو در مرکز توجهم قرار ندادم

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط فائزه در تاریخ 1399/12/08 و 19:32 دقیقه ارسال شده است

با اینکه میشه ترجمه ها رو از سایتای دیگه هم پیدا کرد من میام همیشه اینجا رو چک میکنم و تصمیم گرفتم هرچی که نتونستم پیدا کنم بیام برات کامنت کنم چون ترجمه هات و توضیحای کنارش واقعا کامله و اینکه مواظب خودت باش به خاطر اینکه گفتی زندگیت از روال خارج شده و اینا دیگه من بهت احتیاج دارم 😅 خسته نباشی لاو
اها اینم بگم میشه ترجمه marijori رم بذاری😙
پاسخ : مرسی عزیزم 😘😘

این نظر توسط Cara در تاریخ 1399/11/29 و 1:59 دقیقه ارسال شده است

اره واقعا لعنتی ول نمیکنه 😑
پاسخ : 😞😞

این نظر توسط Cara در تاریخ 1399/11/28 و 2:18 دقیقه ارسال شده است

قشنگم مراقب خودت باش
به خودت برس
تو حالت خوب نباشه من چیکار کنم)):
پاسخ : مرسی لاو😍، همش تقصیر کرونا عبضیه، استرسی که به آدم میده خیلی زیاده😞


کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1966
  • کل نظرات : 588
  • افراد آنلاین : 9
  • تعداد اعضا : 111
  • آی پی امروز : 687
  • آی پی دیروز : 289
  • بازدید امروز : 6,356
  • باردید دیروز : 644
  • گوگل امروز : 39
  • گوگل دیروز : 51
  • بازدید هفته : 7,000
  • بازدید ماه : 10,043
  • بازدید سال : 164,340
  • بازدید کلی : 8,255,201