loading...
لیریکس وان
fateme.e بازدید : 1713 چهارشنبه 15 خرداد 1398 نظرات (1)

 

A Little Too Much

[Verse 1]

She would not show that she was afraid

اون دوست نداره نشون بده که ترسیده

But being and feeling alone was too much to face

اما مواجه شدن  با تنهایی و احساس تنهایی کردن خیلی سخته

Though everyone said that she was so strong

با اینکه همه گفتن اون خیلی قویه

What they didn't know is that she could barely carry on

اما چیزی که اونا نمیفهمن اینه که اون داره به سختی ادامه میده

 

[Pre-Chorus]

But she knew that she would be okay

اما اون میدونه که اوضاش روبراه میشه

So she didn't let it get in her way

خوب اون نمیذاره این اوضاع مخل زندگیش بشه

 

[Chorus]

Sometimes, it all gets a little too much

بعضی وقتها این شرایط زیادی از حد سخت میشه

But you gotta realize that soon the fog will clear up

اما تو باید بدونی که به زودی این مه پاک میشه

And you don't have to be afraid, because we're all the same

و تو نباید نگران بشی، چون همه ما مثل همیم

And we know that sometimes it all gets a little too much

و هممون میدونیم که بعضی وقتها شرایط بیش از حد سخت میشه

 

[Verse 2]

She would always tell herself, she could do this

اون دوست داره همیشه به خودش بگه، اون میتونه از پسش بربیاد

She would use no help it would be just fine

اون دوست نداره کمکی بگیره همه چیز به زودی درست میشه

But when it got hard she would lose her focus

اما وقتی اوضاع سخت بشه اون تمرکزش رو از دست میده

So take my hand, it will be alright

پس دست منو بگیر، همه چیز روبراه میشه

 

[Pre-Chorus]

And she knew that she would be okay

و اون میدونه که اوضاش روبراه میشه

So she didn't let it get in her way

خوب اون نمیذاره این اوضاع مخل زندگیش بشه

 

[Chorus]

Sometimes, it all gets a little too much

بعضی وقتها این شرایط زیادی از حد سخت میشه

But you gotta realize that soon the fog will clear up

اما تو باید بدونی که به زودی این مه پاک میشه

And you don't have to be afraid, because we're all the same

و تو نباید نگران بشی، چون همه ما مثل همیم

And we know that sometimes it all gets a little too much yeah

و هممون میدونیم که بعضی وقتها شرایط بیش از حد سخت میش 

 

[Bridge]

A little too much

یه ذره بیش از حد

I said a little too much, oh

من گفتم یه ذره بیش از حد

 

[Chorus]

Sometimes, it all gets a little too much

بعضی وقتها این شرایط زیادی از حد سخت میشه

But you gotta realize that soon the fog will clear up

اما تو باید بدونی که به زودی این مه پاک میشه

And you don't have to be afraid, because we're all the same

و تو نباید نگران بشی، چون همه ما مثل همیم

And we know that sometimes it all gets a little too much yeah

و هممون میدونیم که بعضی وقتها شرایط بیش از حد سخت میشه، آره

 

[Chorus]

Sometimes, it all gets a little too much

بعضی وقتها این شرایط زیادی از حد سخت میشه

But you gotta realize that soon the fog will clear up

اما تو باید بدونی که به زودی این مه پاک میشه

And you don't have to be afraid, because we're all the same

و تو نباید نگران بشی، چون همه ما مثل همیم

And we know that sometimes it all gets a little too much 

و هممون میدونیم که بعضی وقتها شرایط بیش از حد سخت میشه

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط B?A در تاریخ 1398/03/16 و 11:45 دقیقه ارسال شده است

پسرممممم شان ، خیلی خوبه این آهنگش 😍😍 من با این اهنگش کلی انگیزه میگیرم


کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1966
  • کل نظرات : 588
  • افراد آنلاین : 14
  • تعداد اعضا : 110
  • آی پی امروز : 643
  • آی پی دیروز : 289
  • بازدید امروز : 5,947
  • باردید دیروز : 644
  • گوگل امروز : 38
  • گوگل دیروز : 51
  • بازدید هفته : 6,591
  • بازدید ماه : 9,634
  • بازدید سال : 163,931
  • بازدید کلی : 8,254,792