Holy
[Verse 1: Justin Bieber]
I hear a lot about sinners
من کلی راجب گناهکارا شنیدم
Don't think that I'll be a saint
فکر نکنم پرهیزگار باشم
But I might go down to the river
من ممکنه به سمت پایین رودخانه برم
'Cause the way that the sky opens up when we touch
به خاطر جوری که آسمان باز میشه وقتی ما همدیگه رو لمس میکنیم
Yeah, it's making me say
آره این باعث میشه من بگم
[Chorus: Justin Bieber]
That the way you hold me, hold me, hold me, hold me, hold me
جوری که تو منو در آغوش میگیری، در آغوش میگیری،در آغوش میگیری،در آغوش میگیری
Feels so holy, holy, holy, holy, holy
خیلی حس مقدسیه، مقدسیه، مقدسیه، مقدسیه
On God
به خدا
Runnin' to the altar like a track star
مثل یک قهرمان دو به سمت محراب میدوم
Can't wait another second
نمیتونم یک ثانیه دیگه صبر کنم
'Cause the way you hold me, hold me, hold me, hold me, hold me
چون جوری که تو منو در آغوش میگیری، در آغوش میگیری،در آغوش میگیری،در آغوش میگیری
Feels so holy
خیلی حس مقدسیه
[Verse 2: Justin Bieber]
I don't do well with the drama
من زیاد با دراما حال نمیکنم
And, no, I can't stand it being fake
و نه من نمیتونم شایعات فیکو تحمل کنم
(No, no, no, no, no, no, no)
نه نه نه نه
I don't believe in nirvana
من به نیروانا اعتقادی ندارم (نیروانا: عملی که باعث پیوستن به کل هستی و خوشنودی مطلق)
But the way that we love in the night gave me life
اما جوری که شب ها به هم زندگی میدیمو دوست دارم
Baby, I can't explain
عزیزم نمیتونم توصیفش کنم
[Chorus: Justin Bieber]
That the way you hold me, hold me, hold me, hold me, hold me
جوری که تو منو در آغوش میگیری، در آغوش میگیری،در آغوش میگیری،در آغوش میگیری
Feels so holy, holy, holy, holy, holy
خیلی حس مقدسیه، مقدسیه، مقدسیه، مقدسیه
On God
به خدا
Runnin' to the altar like a track star
مثل یک قهرمان دو به سمت محراب میدوم
Can't wait another second
نمیتونم یک ثانیه دیگه صبر کنم
'Cause the way you hold me, hold me, hold me, hold me, hold me
چون جوری که تو منو در آغوش میگیری، در آغوش میگیری،در آغوش میگیری،در آغوش میگیری
Feels so holy
خیلی حس مقدسیه
[Bridge: Justin Bieber & Chance the Rapper]
They say we're too young and
اونا میگن ما خیلی جوانیم و
The pimps and the players say, "Don't go crushin'"
بازیگرا و دلال های محبت میگن، ”عاشق نشو“
Wise men say fools rush in
آدمای عاقل میگن تنها احمق ها در نگاه اول عاشق میشن
But I don't know (Ah-ah-ah-ah)
اما نمیدونم
They say we're too young and
اونا میگن ما خیلی جوانیم و
The pimps and the players say, "Don't go crushin'"
بازیگرا و دلال های محبت میگن، ”عاشق نشو“
Wise men say fools rush in
آدمای عاقل میگن تنها احمق ها در نگاه اول عاشق میشن
But I don't know (Chance the Rapper)
اما نمیدونم
[Verse 3: Chance the Rapper]
The first step pleases the Father
اولین قدم پدرو خشنود میکنه
Might be the hardest to take
ممکنه سخت ترین قدم باشه
(منظورش از پدر، پدر روحانیه که وقتی برای اولین بار بچه رو غسل میده خوشنود میشه)
But when you come out of the water
اما وقتی از آب میام بیرون
I'm a believer, my heart is fleshy
من یه مومنم، قلب من تازه و گوشتیه
(قلب تازه قلبه که کرمه و عشق و محبت خدا توشه)
Life is short with a temper like Joe Pesci
زندگی کوتاهه مثل خوی جو پشی
They always come and sing your praises, your name is catchy
اونا همیشه میان و دعاهای تو رو میخونن، اسم تو جاذبه
But they don't see you how I see you, Parlay and Desi
اما اونا تو رو جوری که من میببنمت نمیبینن
Cross, Tween, Tween, Hesi' hit the jet speed
تامل کن مثل جت سرعت بگیر
When they get messy, go lefty like Lionel Messi
وقتی اوضاع رو به راه نیست مثل لیونل مسی باید همه رو پشت سر بذاری
Let's take a trip and get the Vespas or rent a jetski
بیا به یه مسافرت بریم و یه وسپا یا جت اسکی بگیریم
I know the spots that got the best weed, we goin' next week
من جاهایی که علف خوبی میفروشه رو میشناسم، هفته بعد میریم اونجا
I wanna honor, wanna honor you
من میخوام بهم افتخار بدی
Bride's groom, I'm my father's child
دامادت بشم، من بچه پدرمم
I know when the son takes the first steps, the Father's proud (Yes)
میدونم وقتی پسر بچه اولین قدمشو برمیداره پدر بهش افتخار میکنه
If you make it to the water, He'll part the clouds (Uh)
اگه بتونی از آب دربیایی، اون ابرهارو برات دو نیم میکنه
I know He made you a snack like Oscar Proud (Mwah)
میدونم اون برات اسنک درست میکنه مثل اسکار پرود
Suffer it to be so now gotta clean it up (Ooh)
برات زحمت کشید تا این بشی پس حالا باید تمیزش کنی
Formalize the union in communion, He can trust (Woo)
اتحاد رو در اجتماع رسمی کن، خدا قابل اعتماده
I know I ain't leavin' you like I know He ain't leavin' us (Ah)
میدونم من ترکت نمیکنم جوری که میدونم خدا هیچوقت مارو ترک نمیکنه
I know we believe in God, and I know God believes in us
میدونم ما به خدا ایمان داریم و میدونم خدا به ما باور داره
[Chorus: Justin Bieber]
'Cause the way you hold me, hold me, hold me, hold me, hold me
چون جوری که تو منو در آغوش میگیری، در آغوش میگیری،در آغوش میگیری،در آغوش میگیری
Feels so holy, holy, holy, holy, holy
خیلی حس مقدسیه، مقدسیه، مقدسیه، مقدسیه
On God
به خدا
Runnin' to the altar like a track star
مثل یک قهرمان دو به سمت محراب میدوم
Can't wait another second, on God
نمیتونم یک ثانیه دیگه صبر کنم، به خدا
Runnin' to the altar like a track star
مثل یک قهرمان دو به سمت محراب میدوم
Can't wait another second, on God
نمیتونم یک ثانیه دیگه صبر کنم، به خدا
Runnin' to the altar like a track star
مثل یک قهرمان دو به سمت محراب میدوم
Can't wait another second
نمیتونم یک ثانیه دیگه صبر کنم
'Cause the way you hold me, hold me, hold me, hold me
چون جوری که تو منو در آغوش میگیری، در آغوش میگیری،در آغوش میگیری،در آغوش میگیری
Feels so ho-ho-ho-holy
خیلی حس مقدسیه