Title: good 4 u
Artist: Olivia Rodrigo
Released: 2021
Genre: Pop rock/ pop-punk/ tin-pop
good 4 u
[Intro]
(Ah)
[Verse 1]
Well, good for you, I guess you moved on really easily
خب، خوش ب حالت، فکر کنم تو خیلی راحت فراموش کردی
You found a new girl and it only took a couple weeks
فقط دو هفته طول کشید تا ی دوست دختر جدید پیدا کنی
Remember when you said that you wanted to give me the world?
یادت میاد وقتی که گفتی میخواستی دنیارو بهم بدی؟
(Ah-ah-ah-ah)
And good for you, I guess that you've been workin' on yourself
و خوش ب حالت، به نظر میاد خوب رو خودت کار کردی
I guess that therapist I found for you, she really helped
فکر کنم اون روانشناسی ک برات پیدا کردم حسابی کمکت کرده
Now you can be a better man for your brand new girl
حالا میتونی برای دوست دختر جدیدت مرد خوبی باشی
[Chorus]
Well, good for you
خب، خوش ب حالت
You look happy and healthy, not me
تو خوشحال و سلامت به نظر میای، اما من ن
If you ever cared to ask
اگه برات اهمیت داره بپرسی
Good for you
خوش ب حالت
You're doin' great out there without me, baby
تو بدون من اون بیرون حسابی اوضات خوبه، عزیزم
God, I wish that I could do that
خدایا، ای کاش منم میتونستم اونجوری باشم
I've lost my mind, I've spent the night
من عقلمو از دست دادم، کل شب نشستم
Cryin' on the floor of my bathroom
روی کف حمام و فقط گریه کردم
But you're so unaffected, I really don't get it
اما تو عین خیالتم نیست، واقعا نمیفهمم
But I guess good for you
اما فکر کنم خوش ب حالت
[Verse 2]
Well, good for you, I guess you're gettin' everything you want (Ah)
خب، خوش ب حالت، فکر کنم تو تمام چیزهایی ک میخوای رو داری ب دست میاری
You bought a new car and your career's really takin' off (Ah)
تو ی ماشین جدید خریدی و در حِرفَت داری حسابی پیشرفت میکنی
It's like we never even happened
انگار اصلا مایی وجود نداشت
Baby, what the fuck is up with that? (Ah)
عزیزم، چ خبره؟
And good for you, it's like you never even met me
و خوش ب حالت، انگار تا حالا هیچوقت منو ندیدی
Remember when you swore to God I was the only
ب یاد بیار زمانی که به خدا قسم خوردی من تنها کسی هستم ک میخوای
Person who ever got you? Well, screw that, and screw you
کسی که توجهتو جلب کرده؟ خب، لعنت بهش و لعنت ب تو
You will never have to hurt the way you know that I do
تو هیچوقت لازم نیست جوری ک میدونی من اذیت شدم، اذیت بشی
[Chorus]
Well, good for you
خب، خوش ب حالت
You look happy and healthy, not me
تو خوشحال و سلامت به نظر میای، اما من ن
If you ever cared to ask
اگه برات اهمیت داره بپرسی
Good for you
خوش ب حالت
You're doin' great out there without me, baby
تو بدون من اون بیرون حسابی اوضات خوبه، عزیزم
God, I wish that I could do that
خدایا، ای کاش منم میتونستم اونجوری باشم
I've lost my mind, I've spent the night
من عقلمو از دست دادم، کل شب نشستم
Cryin' on the floor of my bathroom
روی کف حمامم و فقط گریه کردم
But you're so unaffected, I really don't get it
اما تو عین خیالتم نیست، واقعا نمیفهمم
But I guess good for you
اما فکر کنم خوش ب حالت
[Break]
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
[Bridge]
Maybe I'm too emotional
شاید من زیادی احساساتیم
But your apathy's like a wound in salt
اما بی عاطفگی تو مثل نمک ریختن رو زخمه
Maybe I'm too emotional
شاید من زیادی احساساتیم
Or maybe you never cared at all
یا شاید تو اصلا برات اهمیتی نداره
Maybe I'm too emotional
شاید من زیادی احساساتیم
Your apathy is like a wound in salt
اما بی عاطفگی تو مثل نمک ریختن رو زخمه
Maybe I'm too emotional
شاید من زیادی احساساتیم
Or maybe you never cared at all
یا شاید تو اصلا برات اهمیتی نداره
[Chorus]
Well, good for you
خب، خوش ب حالت
You look happy and healthy, not me
تو خوشحال و سلامت به نظر میای، اما من ن
If you ever cared to ask
اگه برات اهمیت داره بپرسی
Good for you
خوش ب حالت
You're doin' great out there without me, baby
تو بدون من اون بیرون حسابی اوضات خوبه، عزیزم
Like a damn sociopath
مثل یک جامعه ستیز عوضی
I've lost my mind, I've spent the night
من عقلمو از دست دادم، کل شب نشستم
Cryin' on the floor of my bathroom
روی کف حمام و فقط گریه کردم
But you're so unaffected, I really don't get it
اما تو عین خیالتم نیست، واقعا نمیفهمم
But I guess good for you
اما فکر کنم خوش ب حالت
[Outro]
Well, good for you, I guess you moved on really easily
خب، خوش ب حالت، فکر کنم تو خیلی راحت فراموش کردی