loading...
لیریکس وان
fateme.e بازدید : 2989 سه شنبه 09 مهر 1398 نظرات (0)

Clementine

[Verse 1]

I'd like to tell you that my sky's not blue, it's violent rain

میخوام بگم که در دنیای من آسمون آبی نیست، در آسمون من باران تند میباره

And in my world, the people on the street don't know my name

و در دنیای من مردمی که در خیابان هستند اسم منو نمیدونن

In my world, I'm seven feet tall

در دنیای من قد من ۷ پاست

And the boys always call, and the girls do too

و پسرها و دخترها همیشه بهم زنگ میزنن

Because in my world, I'm constantly, constantly havin' a breakthrough (Hmm)

چون در دنیای من من دائما یه شکافی دارم

Or a breakdown, or a blackout

یک خرابی یا یک سیاهی

Would you make out with me underneath the shelter of the balcony?

حاضری با من زیر سرپناه اون بالکن عاشقانه سر کنی؟

 

[Chorus]

'Cause I don't need anyone

چون من به هیچکسی نیاز ندارم

I don't need anyone

من به کسی نیاز ندارم

I just need everyone and then some

من فقط به همه و بیشتر از همه نیاز دارم

I don't need anyone (I don't need anyone)

I don't need anyone (I don't need anyone)

من به هیچکسی نیاز ندارم

I just need everyone and then some (I just need everyone and then some)

من فقط به همه و بیشتر از همه نیاز دارم

 

[Verse 2]

Wish I could see what it's like to be the blood in my veins

ای کاش میتونستم بفهمم چه حسی داره اگه خون تو رگهام باشه

Do the insides of all of my fingers still look the same?

آیا درون همه انگشت هام مثل قبله؟

And can you feel it too, when I am touchin' you?

آیا تو هم میتونی حسش کنی، وقتی من لمست میکنم؟

And when my hair stands on ends, it's saluting you

و وتی موهای من سیخ میشه این تو رو وادار به احترام گذاشتن میکنه

The blush in your cheeks says that you bleed like me

سرخی که رو گونه هاته میگه تو هم مثل من زخم دیدیه ای

And the 808 beat sends your heart to your feet

و جریان ۸٠۸ از قلبت به پاهات ارسال شده

Left my shoes in the street so you'd carry me

کفشهامو در خیابان در آوردم حاضری بغلم کنی و با خودت ببری

Through a breakdown

وسط یک خرابی 

Through a breakdown or a blackout

وسط یک خرابی یا سیاهی

Would you make out with me on the floor of the mezzanine?

حاضری با من زیر سقط یک نیم طبقه سر کنی؟

 

[Chorus]

'Cause I don't need anyone

چون من به هیچکسی نیاز ندارم

I don't need anyone

من به کسی نیاز ندارم

I just need everyone and then some

من فقط به همه و بیشتر از همه نیاز دارم

I don't need anyone (I don't need anyone)

I don't need anyone (I don't need anyone)

من به هیچکسی نیاز ندارم

I just need everyone and then some (I just need everyone and then some)

من فقط به همه و بیشتر از همه نیاز دارم

 

[Bridge]

My face is full of spiderwebs, all tender yellow blue

صورت من پر از تارهای عنکبوته، پر از جاهای زد و کبود

And still with one eye open, well, all I see is you

و هنوز هم یکی از چشم هام بازه، تمام چیزی که میبینم تویی

I left my daydreams at the gate because I just can't take 'em too

من رویاهای روزانم رو در در خروج رها کردم چون دیگه نمیتونم اونا رو هم حمل کنم

Know my heart still has a suitcase, but I still can't take it through

میدونم قلب من هنوز هم یه بخیه داره، اما من هنوز نمیتونم توضیحش بدم

 

[Chorus]

I don't need anyone (I don't need anyone)

I don't need anyone (I don't need anyone)

I just need everyone and then some

I don't need anyone (I don't need anyone)

I don't need anyone (I don't need anyone)

من به هیچکسی نیاز ندارم

I just need everyone and then some (I just need everyone and then some)

من فقط به همه و بیشتر از همه نیاز دارم

 

[Outro]

I don't need anyone

I don't need anyone

من به هیچکس نیاز ندارم

I just need everyone and then some

من فقط به همه و بیشتر از همه نیاز دارم

Oh-mmm, oh-mmm

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • تلگرام لیریکس1
    آمار سایت
  • کل مطالب : 1966
  • کل نظرات : 588
  • افراد آنلاین : 9
  • تعداد اعضا : 110
  • آی پی امروز : 563
  • آی پی دیروز : 289
  • بازدید امروز : 5,267
  • باردید دیروز : 644
  • گوگل امروز : 27
  • گوگل دیروز : 51
  • بازدید هفته : 5,911
  • بازدید ماه : 8,954
  • بازدید سال : 163,251
  • بازدید کلی : 8,254,112