2002
[Verse 1]
I will always remember
همیشه به یاد خواهم آورد
The day you kissed my lips
روزی رو که تو منو بوسیدی
Light as a feather
چراغ پرنور بود
And it went just like this
و اینجوری پیش رفت
No, it's never been better
نه هیچوقت بهتر از
Than the summer of 2002 (ooh)
تابستان سال 2002 نبود
Uh, we were only eleven
فقط یازده سالمون بود
But acting like grown-ups
اما مثل بالغ ها رفتار میکردیم
Like we are in the present
انگار ما در این زمان بودیم
Drinking from plastic cups
در لیوان ها پلاستیکی مینوشیدیم
Singing, "Love is forever and ever"
میخوندیم "عشق برای همیشه و همیشه"
Well, I guess that was true
خوب فکر کنم اون واقعی بود
[Pre-Chorus]
Dancing on the hood in the middle of the woods
وسط جنگل روی کاپوت ماشین میرقصیدیم
On an old Mustang, where we sang
روی ماستانگ قدیمی، جایی که ما میخوندیم
Songs with all our childhood friends
آهنگ هایی با دوست های دوران کودکیمون
And it went like this, say
و اینجوری میخوندیم
[Chorus]
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
اوه، من 99 تا مشکل دارم اما میخونم بای بای بای
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
صبر کن، اگه میخوای بیایی و با من یه چرخی بزنی
Better hit me, baby, one more time, uh
بهتره بهم بگی، عزیزم، یکبار دیگه
Paint a picture for you and me
یه نقاشی برای تو و خودم کشیدم
On the days when we were young, uh
در روزهایی که ما جوون بودیم
Singing at the top of both our lungs
که از بالای شش هامون میخوندیم
[Verse 2]
Now we're under the covers
حالا ما روی تخت هستیم
Fast forward to eighteen
به یک چشم به هم زدن 18 سالمون شد
We are more than lovers
ما بیشتر از عاشق ها هستیم
Yeah, we are all we need
آره ما تمام چیزی هستیم که نیاز داریم
When we're holding each other
وقتی ما همدیگه رو در آغوش میگیریم
I'm taken back to 2002 (ooh)
به روزهای سال 2002 برمیگردم
Yeah
آره
[Pre-Chorus]
Dancing on the hood in the middle of the woods
وسط جنگل روی کاپوت ماشین میرقصیدیم
On an old Mustang, where we sang
روی ماستانگ قدیمی، جایی که ما میخوندیم
Songs with all our childhood friends
آهنگ هایی با دوست های دوران کودکیمون
And it went like this, say
و اینجوری میخوندیم
[Chorus]
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
اوه، من 99 تا مشکل دارم اما میخونم بای بای بای
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
صبر کن، اگه میخوای بیایی و با من یه چرخی بزنی
Better hit me, baby, one more time, uh
بهتره بهم بگی، عزیزم، یکبار دیگه
Paint a picture for you and me
یه نقاشی برای تو و خودم کشیدم
On the days when we were young, uh
در روزهایی که ما جوون بودیم
Singing at the top of both our lungs
که از بالای شش هامون میخوندیم
On the day we fell in love
در روزهایی که ما عاشق هم شدیم
Ooh ooh, ooh ooh
On the day we fell in love
در روزهایی که ما عاشق هم شدیم
Ooh ooh, ooh ooh
[Pre-Chorus]
Dancing on the hood in the middle of the woods
وسط جنگل روی کاپوت ماشین میرقصیدیم
On an old Mustang, where we sang
روی ماستانگ قدیمی، جایی که ما میخوندیم
Songs with all our childhood friends
آهنگ هایی با دوست های دوران کودکیمون
And it went like this, say
و اینجوری میخوندیم
[Chorus]
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
اوه، من 99 تا مشکل دارم اما میخونم بای بای بای
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
صبر کن، اگه میخوای بیایی و با من یه چرخی بزنی
Better hit me, baby, one more time, uh
بهتره بهم بگی، عزیزم، یکبار دیگه
Paint a picture for you and me
یه نقاشی برای تو و خودم کشیدم
On the days when we were young, uh
در روزهایی که ما جوون بودیم
Singing at the top of both our lungs
که از بالای شش هامون میخوندیم
On the day we fell in love
در روزهایی که ما عاشق هم شدیم
Ooh ooh, ooh ooh
On the day we fell in love
در روزهایی که ما عاشق هم شدیم
Ooh ooh, ooh ooh
On the day we fell in love
در روزهایی که ما عاشق هم شدیم
Ooh ooh, ooh ooh
On the day we fell in love
در روزهایی که ما عاشق هم شدیم
Ooh ooh, ooh ooh
On the day we fell in love, love, love
در روزهایی که ما عاشق هم شدیم